|
- 滚滚没有骂人 11:11(翻自 太妍) 歌词
- 滚滚没有骂人
- It's 11:11
现在是11:11 오늘이 한 칸이 채 안 남은 그런 시간 今天还剩不到一格的 那样的时间 우리 소원을 빌며 웃던 그 시간 我们曾许着愿笑着的那时间 별 게 다 널 떠오르게 하지 那些特别都让我想起了你 네 맘 끝자락처럼 차가운 바람 如你的心尖一般寒冷的风 창을 열면 온통 네가 불어와 把窗打开 吹来的都是你 이 시간이 전부 지나고 나면 待这时间全都流逝以后 이별이 끝나 있을까 yeah 离别就会结束吗 耶 널 다 잊었을까 就会将你彻底忘记吗 모든 게 자릴 찾아서 떠나가고 一切都在找到地方后离开 넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도 就算你带着我的一切离去 내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼 我心也会像时钟里两根指针那样 같은 곳을 두고 맴돌기만 해 将相同的位置搁浅 不停旋转 Na na na na na na na [01:06.656] Na na na na na na oh [01:11.389] Na na na na na na na na [01:16.139] I believe I will be over you [01:20.146] 달력 안에 있는 在日历之中的 오래 전에 약속했던 몇 월의 며칠 曾在很久前约定过的几月几号 너에겐 다 잊혀져 있었다면 若全都被你渐渐遗忘 내가 지워야지 뭐 我也只得抹去啊 지나고 나면 별 거 아니겠지 뭐 过去之后就没什么特别了 모든 게 자릴 찾아서 떠나가고 一切都在找到地方后离开 넌 내 모든 걸 갖고서 떠나도 就算你带着我的一切离去 내 맘은 시계 속의 두 바늘처럼 我心也会像时钟里两根指针那样 같은 곳을 두고 맴돌기만 해 将相同的位置搁浅 不停旋转 Na na na na na na na [02:03.276] Na na na na na na oh [02:07.780] Na na na na na na na na [02:12.544] I believe I will be over you [02:16.532] 계절 틈에 잠시 피는 낯선 꽃처럼 像在季节里一时开放的陌生花朵 하루 틈에 걸려 있는 새벽 별처럼 像在一天之中当空悬着的晨星 이 모든 건 언젠가는 这一切总有一天 다 지나가고 말겠지 都会彻底过去 모든 게 자릴 찾아서 돌아오고 一切都在找到地方后回来 내가 아무 일 없는 듯이 웃게 되면 当我若无其事般地笑出来 너의 이름 한 번쯤 부르는 게 将你的名字再一次呼唤 지금처럼 아프지 않을 거야 会像现在这样不再伤痛 Na na na na na na na Na na na na na na oh Na na na na na na na na I believe I will be over you Na na na na na na na Na na na na na na oh Na na na na na na na na I believe I will be over you
|
|
|