|
- 藤原さくら Someday 歌词
- 藤原さくら
- ひとり と ひとり
一个人 和 一个人 いつか ふたりになって 总有一天会成为两个人 歩く 見つける 行走着 遇见了 廻る 広がる 围绕的展开着 ぼくらはいつも主人公で 一直以我们为主人公的 物語の中にいて 这个故事里 ふたりが会うのは必然 两个人相遇是必然的结果 ハッピーエンドじゃないて 一定是一个美好的结局 Someday いつか ふたりが someday 两个人 もっと長い時を過ごして 会相伴走过往后的岁月 それでも 運命がまだ廻って 即使如此 命运还在循环 物語は 続いていくの 故事还在继续着 そうだって言ってよ 我这样说着呢 ねえ もしこれが偶然で 呐 如果我们两个人 街中 すれ違っても 在街上擦肩而过 きみに気がつくこともない 我没有注意到你 そんな世界もあるの 这样的世界会有吗? ぼくらはいつも主人公で 以我们为主人公的 物語は変わらない 故事还没有改写 隣にいるのは必然 所以我们在一起是必然的 ハッピーエンドしかない 一定是一个美好的结局 Someday いつか ふたりが 在某一天两人 お互いの大切な人も 大事にして 重视双方的重要的人 Someday いつか ふたりが 在某一天两人 ふたりよリ大切な子に出会う 拥有了比2个人更重要的孩子 そんな未来 这样的未来 歩いていく 前进着 廻っていく 轮回着 Someday いつか ふたりが someday 两个人 全部 奇跡だって気づいて 发现这一切都是奇迹 それでも 運命とまだ呼ぶなら 即使如此 如果命运在此召唤的话 物語は もっと素敵に 色づいて 会让故事染上更美丽的色彩 Someday いつか ふたりが someday 两个人 ふたりより大切な子の笑顔で 看到了重要的孩子的笑容 運命だって教えてもらえるの 对他说这就是命运 決まってたんだって 所安排的 そんな未来 这样的未来 Someday いつか ふたりが someday 两个人 もっと長い時を過ごして 会相伴走过往后的岁月 それでも 運命がまた廻って 即使如此 命运还在循环 物語は 続いていくの 故事还在继续着 そう信じてるの 我就是这样憧憬着
|
|
|