- David Gilmour Sorrow 歌词
- David Gilmour
- The sweet smell of a great sorrow lies over the land
巨大悲伤酿就齁甜浮于陆上 Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky 股股浓烟融于灰色天空 A man lies and dreams of green fields and rivers 一个男人的梦中呓语全是绿野与河流 But awakes to a morning with no reason for waking 却在一个早晨无故醒来 He's haunted by the memory of a lost paradise 失乐园的回忆萦绕让他神伤 In his youth or a dream, he can't be precise 无法分辨那是前尘抑或梦海 He's chained forever to a world that's departed 他被永远的锁在了这遗失之境 It's not enough, it's not enough 这还不够,这还不够 His blood has frozen & curdled with fright 恐怖袭来他的血液冰冷凝结 (His knees have trembled & given way in the night) 夜幕降临他两股战战 His hand has weakened at the moment of truth 真相到来他双手颤颤 His step has faltered 踉跄脚步更添蹒跚 One world, one soul 一个世界,一个灵魂 Time pass, the river rolls 如斯逝者,不息之川 And he talks to the river of lost love and dedication 他像河流倾吐他失去的爱与付出 And silent replies that swirl invitation 沉默的回答是漩涡的请柬 Flow dark and troubled to an oily sea 汹涌暗潮汇入油污深海 A grim intimation of what is to be 强劲的预示不可测的未来 There's an unceasing wind that blows through this night 永不止息的风整夜的吹 And there's dust in my eyes, that blinds my sight 灰尘迷眼,视线模糊 And silence that speaks so much louder than words 沉默之声更加响亮 Of promises broken 比起那破碎的誓言
|
|