|
- 돕덕 (Dope'Doug) 하늬 歌词
- 돕덕 (Dope'Doug)
- 넌 내 깊은 곳에
你留在我内心深处 남아 숨을 쉬네 呼吸着 귀를 막아보려 하지만 想捂住耳朵 너의 목소리가 들려와 还是听到你的声音 너를 피해보려 하지만 想躲避你 난 널 어쩔 수가 없나 봐 还是拿你没有办法 여전히 넌 내 안에 남아 你依然留在我内心深处 숨을 쉬네 呼吸着 지난 나의 미련과 我过去的留恋和 순간들의 후회가 每瞬间的后悔 외로운 한숨이 되어 돌아와 化成孤独的叹息回来了 너의 힘들었던 마음 속을 你痛苦的内心 나는 헤아리지 못했네 我没能理解 항상 넌 같은 곳에서 你一直在同一个地方 나를 비추었었는데 照亮了我 난 또 사랑의 굴레를 我又在爱情的枷锁里 홀로 헤매어가네 独自挣扎着 항상 넌 같은 곳에서 你一直在同一个地方 나를 기다렸었는데 等待了我 널 사랑하는데 결국 是爱你 结果 내가 남긴 것은 눈물뿐이네 我留给你的只是泪水 내가 원한 건 정말 이게 아닌데 这真不是我想要的 매번 지나고서야 알게 되지 뒤늦게 每次都是后知后觉 다시 또 재방송 돌아가는 채널 换频道也还是重播 용기를 내지 못 한 내가 미련 拿不出勇气的不舍 언제나 너는 같은 자리에서 你总是在同一个地方 용기를 내며 내 대답을 기다려 와줬어 勇敢地等了我的回答 나 미안해 말 뿐이지만 对不起 也只是说说 애초에 믿음 따위 주었던 적이 없지만 虽然当初就没有给过信任 날 향한 네 믿음을 지켜주지 못해 也辜负了你对我的信任 널 혼자 둬서 미안 늦은 이 말뿐이지만 让你一个人 对不起 也只是这句迟来的话 너의 힘들었던 마음 속을 你痛苦的内心 나는 헤아리지 못했네 我没能理解 항상 넌 같은 곳에서 你一直在同一个地方 나를 비추었었는데 照亮了我 난 또 사랑의 굴레를 我又在爱情的枷锁里 홀로 헤매어가네 独自挣扎着 항상 넌 같은 곳에서 你一直在同一个地方 나를 기다렸었는데 等待了我 바람아 멈추어 다오 风啊 请停下来吧 바람아 멈추어 다오 风啊 请停下来吧 그녀가 흔들리지 않게 别让她动摇 나를 돌아볼 수 있게 让她能回头看我 언제든 不管什么时候
|
|
|