|
- クボタカイ 解けない駆け引き 歌词
- クレナズム クボタカイ
- 编曲 : Shun Maruno
空虚的内心 からっぽの心が満ちる 屏幕浮现的四个文字 液晶の中の4文字 精明的周旋 真狡猾呀 ずるいくらいに弄ぶ 也请告诉我 你的想法 君の思惑を教えてよ 想起一句忧郁的话 湿っぽい言葉が浮かぶ 不想期待着什么 期待なんかしたくなくて 就这样暧昧地过下去吧 不透明なまま過ぎてく 束手无策啊 駆け引きは苦手なんだけど 空洞无聊的日子里 だらっと過ぎていく日々の中で 看着总是犯困的你 よく眠る貴方ばかり見ていた 像是被内心的悸动所牵引 愛みたいなものに惹かれて 我来之不易的孤独啊 辿り着いた寂しさ 排遣无聊的旋律 退屈しのぎのメロディ 恋爱剧的滑稽模仿 ラブドラマのパロディ 心底好似在燃烧 胸にはガソリン火遊び 与你相约的日子 总觉得心跳加速 あなたを待つ日 予感トキメキ 如同花与蜜 用视线相吻吧 花には蜜 目線でキス 不断地反复看着 何度でも繰り返すよ 你发来的消息 君がくれたメッセージ 虽然不是些重要的事 なんてことない会話だけど 也想当做宝物去守护 所以 —瞬が宝物で守りたいから 我会一直想着你的哦 ずっと君のことを思い出すよ 「早晚会与你成为恋人」 いっかは恋人になって 「迟早会与你携手」 いっかは求め合う手 不断靠近的话 贴紧的却是 寄り添えば 寄り添いが 返程巴士的狭小座椅 返るバスの狭いシートで 再玩一次吧 Oh baby もういいかい 捉迷藏 捉迷藏 まあだだよとか隠れん坊 陷入爱情的女孩是笨蛋 恋する女はさくらんぼう 好啦 快点吃吧 ほら早いうちに食べたらどう 再靠近一点 もうちょっと近づいて 触碰到你的指尖 握住你的手 君の指先に触れて手を握る 即使如此希望 なんて考えるけど 难免还是回到了现实 現実で目が覚める 我该怎么做 どうやって 僕のこと 才能坦率的面对 这份纠结 知ってもらえたら繋がるの 连内心深处 この心の奥深くまで 都留恋着梦境 夢心地のまま居たいけど 无数次回到起点 何度でも巻き戻すよ 与你一起经历的物语 君と過ごす物語 虽然只是些常见的故事 ありきたりな 話だけど 只想保持在友情的话 也没问题 友情を望むのならそれでいいから 能留你身边就好 ずっと側にいさせて 摇曳的思念 渗入黄昏的天空 揺れる想いが 夕暮れの空に滲む 秋天在慢慢靠近啊 秋が近づく 在汗水干掉,穿上长袖之前 汗が乾いて 長袖を纏う前に 传达给你吧 伝えたい 不断的反复看着 何度でも繰り返すよ 你发来的消息 君がくれたメッセージ 虽然不是些重要的事 なんてことない 会話ですら 即使这一瞬间如此珍贵 —瞬が宝物で特別だけどずっと 却什么也无法改变 変わらないまま 不断回到起点 何度でも巻き戻して 只能在回忆里撒娇 思い出に甘えている 向我招手的话 僕に手を振ったら 没关系 向着有你在的彼方 大丈夫 前を向いて 君の方へと 于是 夏风也在身后穿拂着 そっと 夏風が背中を押すから 迈出脚步吧 歩き出すよ 空虚的内心 からっぽの心が満ちる 屏幕浮现的四个文字 液晶の中の4文字 精明的周旋 真狡猾呀 ずるいくらいに弄ぶ 也请告诉我 你的想法 君の思惑を教えてよ 想起一句忧郁的话 湿っぽい言葉が浮かぶ 不想期待着什么 期待なんかしたくなくて 就这样暧昧的过下去吧 不透明なまま過ぎてく 拿你没办法呀 駆け引きは苦手なんだけど
|
|
|