|
- WuTan 데려다 줄게 歌词
- WuTan
- 좀 더 가까이와 어깨가 닿을 수 있게
再靠近一点点 让我们能肩碰肩 숨쉬는 소리까지 들리게 连呼吸的声音都能听见 누가 또 오니 우리 자리 사이 谁又来了啊 坐到我们中间 안에 누구 하나 정도는 들어가겠네 里面至少有一个人得回去了吧 짐승 맞긴한데 물진 않아 我虽然是野兽 但不会咬你 내 말은 적어도 지금 여기선 말이야 至少我现在说啥就是啥 안되 라는 얘긴 말이안되 “不行”这话是胡说 그럼 니가 날 요까지 왜 따라 왔게 不然你干嘛跟着我到这来 남녀관계는 믿음이라고 男女关系最重要的就是信任 가르치는 너의 그 네 번째 손가락에 자국 这样说教着的你 第四个手指上有痕迹 우리 본지 아마 삼분정돈데 我们见面到现在大概有三分钟了吧 딱 알겠어 뭐 어때 난 이미 데워졌어 已经很清楚了 又如何呢 我已经学会了 우리 선이 약간 dangerous 我们之间的线有点危险 이 자리에서만은 전화긴 꺼둬 至少在这场合把手机关了吧 남자친구 사랑얘긴 하지마 不要说和男朋友的爱情故事 기름을 다 쓰고나서 사니 라이탈 把油腻全去掉活得像假面骑士 데려다줄게 전환 됐고 나중에 해 我送你回去吧 已经切换好了 以后再做 데려다줄께 밤공기가 차니까 오늘만 我送你回去吧 晚上空气很凉的嘛 就今天 데려다줄께 니 친군 이미 내 친구에게 我送你回去吧 你朋友已经由我朋友送回去了 데려다줄께 꼭 내일 아침에 我送你回去吧 一定会的 在明天早上 데려다줄게 전환 됐고 나중에 해 我送你回去吧 已经切换好了 以后再做 데려다줄께 밤공기가 차니까 오늘만 我送你回去吧 晚上空气很凉的嘛 就今天 데려다줄께 니 친군 이미 내친구에게 我送你回去吧 你朋友已经由我朋友送回去了 데려다줄께 꼭 내일 아침에 我送你回去吧 一定会的 在明天早上 지금 이 술자리와 내가 치는 대사 现在这酒席还有我说的台词 슬로우한 분위기와 빨리 뛰는 맥박 缓慢的氛围和快速跳动的脉搏 지금 이 장면 어디에선가 본듯해 现在这场面好像在哪见过 그제랑 비슷해 여 주인공이 바뀌었네 跟那时候相似 只是女主人公换了呢 니 친구에게 말좀해줘 跟你朋友说说吧 가방은 챙겨가도 넌 좀 빼줘 包要带着走但是把你留下来吧 너의 살짝 깨문 입술 你轻咬着的嘴唇 찌푸린 미간에 짜릿한 기분 歪着的眉头 刺激的感觉 까지 모든게 너무나도 완벽해 包括这些 一切都很完美 이러다가 오늘밤 진짜로 난 변해 这样来的话 今晚我可能真的会变身 보름달이 안 떠도 난 늑대가되 就算圆月不升起 我也会变成狼 너도 어짜피 여운데 뭐가 문제가되 反正你也是狐狸嘛 有什么问题啊 밤공기가 차니까 晚上空气的很凉的啊 내가 꼭 데려다줄께 이따 我一会儿一定会送你回去的 그러고싶어 갑자기 또 매일 밤 虽然想这么做 但是突然变成每天晚上 가방은 이리줘 내가 멜 테니까 包给我吧 我给你背 데려다줄게 전환 됐고 나중에 해 我送你回去吧 已经切换好了 以后再做 데려다줄께 밤공기가 차니까 오늘만 我送你回去吧 晚上空气很凉的嘛 就今天 데려다줄께 니 친군 이미 내친구에게 我送你回去吧 你朋友已经由我朋友送回去了 데려다줄께 꼭 내일 아침에 我送你回去吧 一定会的 在明天早上 니 친구에게 말 좀해줘 跟你朋友说说吧 시간됐어 이제 그만 가도되 时间已经够了 现在可以走了 가방은 챙겨가도 넌 좀 뺴줘 包要带着走但是把你留下来吧 집에가는데 도대체 니가 왜 필요해 回个家干嘛要带着你啊 우리 나쁜게 아냐 다 큰거야 我们不是坏人啊 大家都是成年人了嘛 내일이되면 우리얘긴 아무도 모를꺼야 到了明天 我们的话谁都不会知道的 대충 믿고 나와 意思意思 相信我 出来吧
|
|
|