|
- BOYFRIEND 여우비 歌词
- BOYFRIEND
- 가만히 눈을 감고 생각해
静静地闭上双眼回忆着 우리 가장 행복했던 날. 我们最幸福的那个日子 눈물 나던 모든 순간이 曾流过泪的所有瞬间 어느 봄날의 꿈 같아 就像某个春日的梦一般 햇살이 맑은 어느 날 갑자기 阳光明媚的某日 突然 내렸던 빗물처럼 像是飘零的雨水般 내 맘을 적셔주던 너의 그 기억들이 当曾将我的心浸润的那些与你一起的回忆 다시 나의 맘을 적실 때 再次浸润我心时 행복했었던 우리의 그 순간이 曾无比幸福的 我们的那些回忆 비가 되어 내려오면 若是幻化成雨滴落下 못해준 게 많아서 미안해서 因为有太多无法给予你所以很抱歉 내리는 비에 눈물을 숨겨 在飘零的大雨中隐藏着泪水 아파했었던 그 날의 기억들이 曾受过伤的那个日子以及那些回忆 구름 뒤에 가려진 햇살이 当被掩盖在云朵身后的阳光 내 맘을 비출 때 날 감쌀 때 照耀着我的心时 将我包围着时 그 모든 게 추억에 남아 所有的一切 都留在回忆中 아름답게 빛나 美丽地闪耀着 그날이 많이 그립구나 真的很怀念那天 너와 앉은 벤치에서 和你坐在长椅上 고요함이 감싸는 날 被静寂环绕的日子 우린 분위기에 취했어 我们沉浸在这也的气氛中 아직도 그 추억에 가슴이 시려 至今还因为那回忆而难过 오랜만에 널 본다면 若是时隔好久再次见到你 눈물이 먼저 반길까 我的泪水会最先涌出来吗 우리 함께 걸어온 이길 我们一同走过的这条路 너에게도 그럴싸한 추억이었길 但愿与你而言也能成为美好的回忆 어두운 내 꿈속의 한줄기 빛이 되어준 너 成为我黑暗梦境中的一束光的你 이 꿈에서 깨고 싶지 않아 让我不想要从这梦境中醒来 햇살이 맑은 어느 날 갑자기 阳光明媚的某日 突然 내렸던 빗물처럼 像是飘零的雨水般 내 맘을 적셔주던 너의 그 기억들이 当曾将我的心浸润的那些与你一起的回忆 다시 나의 맘을 적실 때 再次浸润我心时 행복했었던 우리의 그 순간이 曾无比幸福的 我们的那些回忆 비가 되어 내려오면 若是幻化成雨滴落下 못해준 게 많아서 미안해서 因为有太多无法给予你所以很抱歉 내리는 비에 눈물을 숨겨 在飘零的大雨中隐藏着泪水 아파했었던 그 날의 기억들이 曾受过伤的那个日子以及那些回忆 구름 뒤에 가려진 햇살이 当被掩盖在云朵身后的阳光 내 맘을 비출 때 날 감쌀 때 照耀着我的心时 将我包围着时 그 모든 게 추억에 남아 所有的一切 都留在回忆中 아름답게 빛나 美丽地闪耀着 내게 스며든 모든 게 渗透到我身上的一切 어느 샌가 모두 날아가 不知在何时全部都飞走了 널 지켜주지 못해서 因为无法守护你 보고파서 지나간 시간을 붙잡지만 因为想念着你 虽然抓住了流逝的时间 우리의 시간이 흐른 뒤에 随着我们的时间流逝 그 시간들의 끝에 다시 만나 我们在那时间的尽头再次相逢 너와 마주보며 웃자던 还能守护着与你一边对视一边欢笑的 그 약속을 지킬 수 있어 다행이야 那个约定 真是万幸啊 이렇게 就像这样
|
|
|