|
- Aof Pongsak ไม่รู้จบ 歌词
- Dome Jaruwat Aof Pongsak
- ไม่รู้จบ
不懂得停下 เกลียดตัวเอง เกลียดจริงจริง 讨厌这样的自己 真的讨厌 เกลียดตัวเอง ที่สมองดี ที่มันช่างจำ 讨厌仍清晰记着一切的自己 เบื่อตัวเอง เบื่อจริงจริง 厌烦这样的自己 真的厌烦 ที่ยังจม อยู่แต่เรื่องนี้ อยู่ซ้ำซ้ำ 一直徘徊在过去 无法前进 ก็ผ่านไปแล้ว มันตั้งนานแล้ว 都成为往事 过去好久了 ก็ผ่านไปแล้ว มันตั้งนานแล้ว 都成为往事 过去好久了 ทำไมไม่ลืมเธอสักที 为什么还是无法忘记你 ก็จบไปแล้ว เธอจากไปแล้ว 都结束了 你已经离开了 เธอเปลี่ยนไปแล้ว แล้วทำไมยังจำ 你已经变了 为什么我还是记着你 คิดถึงซ้ำซ้ำอยู่อย่างนี้ 反反复复 总是想起你 เกลียดความทรงจำ ที่มันฝังในใจ 讨厌这些深埋于心的记忆 มันแทงหัวใจ และทารุณเหลือเกิน 几乎占据了整颗心 这对我太过残忍 เกลียดคนคนเดียว ที่ทำให้ไม่…ลืม 讨厌这样的自己 不让我的心...忘记 ทั้งทั้งที่เจ็บ แต่ทำไมไม่จบ 明明知道会痛苦 但为什么还不停下 วันเวลาอันยาวนานที่ผ่านมานั้น 过去的日子 时间的流逝 มันไม่ได้ช่วยอะไรให้มันดีขึ้นมาได้เลย 都无法让我有一丝好转 และไม่เคยมีวันไหนเลยแม้แต่วันเดียว 没有哪一天 哪怕就一天 ที่ฉันจะไม่เสียน้ำตาไปกับมัน 我可以不因为你流泪的 อะไรอะไรที่ว่าทรมาน 比起那些称作“痛苦”的事 แต่ว่าการไม่มีเธอรู้ไหมว่ามันทรมานยิ่งกว่าไหนไหน 我失去了你的痛 要再痛上千倍万倍 มันคงไม่มีใครเข้าใจเลยว่าฉันเสียใจแค่ไหน 也许没有人能真正知道 我到底有多痛 ก็ผ่านไปแล้ว มันตั้งนานแล้ว 都成为往事 过去好久了 ก็ผ่านไปแล้ว มันตั้งนานแล้ว 都成为往事 过去好久了 แล้วทำไม…ยังไม่ลืมเธอ…สักที 为什么还是无法忘记你 ก็จบไปแล้ว เธอจากไปแล้ว 都结束了 你已经离开了 เธอเปลี่ยนไปแล้ว เธอจากไปแล้ว 你已经变了 你已经离开了 แล้วทำไมยังคิดถึงซ้ำซ้ำอยู่อย่างนี้ 为什么我还是这样反反复复想念着你 เกลียดความทรงจำ ที่มันฝังในใจ 讨厌这些深埋于心的记忆 มันแทงหัวใจ และทารุณเหลือเกิน 几乎占据了整颗心 这对我太过残忍 เกลียดคนคนเดียว ที่ทำให้ไม่…ลืม 讨厌这样的自己 不让我的心...忘记 ทั้งทั้งที่เจ็บ แต่ทำไมไม่จบ 明明知道会痛苦 但为什么还不停下 ไม่เคยรู้เลยจริงจริง ว่าถูกทิ้งมันเจ็บปวด 从来都不知道 被抛弃会这么痛 มันโหดร้าย…ขนาดนี้ 原来是这么的...残忍 หลับก็ฝันเรื่องเดิมเดิม ตื่นก็คิดเรื่องเดิมเดิม 睡时梦到往事 醒时又想着往事 และไม่รู้เมื่อไรจะหลุดพ้น 不知道什么时候才能真正摆脱 เกลียดความทรงจำ ที่มันฝังในใจ 讨厌这些深埋于心的记忆 มันแทงหัวใจ ทารุณเหลือเกิน 几乎占据了整颗心 这对我太过残忍 เกลียดคนคนเดียว ที่ทำให้ไม่…ลืม 讨厌这样的自己 不让我的心...忘记 มันทำให้เจ็บ แต่ทำไมไม่จบ 那会痛苦 但为什么我还是不停下 เกลียดความทรงจำ ที่มันฝังในใจ 讨厌这些深埋于心的记忆 มันแทงหัวใจ ทารุณเหลือเกิน 几乎占据了整颗心 这对我太过残忍 เกลียดคนคนเดียว ที่ทำให้ไม่…ลืม 讨厌这样的自己 不让我的心...忘记 มันทำให้เจ็บ 那会痛苦 เหมือนว่าเราต้องเจ็บ ต้องเจ็บจนไม่รู้จบ 就好像我就是得承受痛苦 得痛到我 不懂得停下
|
|
|