- Ourealgoat 덕 歌词
- Ourealgoat
- 모두가 가난을 대할때는
所有人面对贫穷时 돌아서지 이 사회에는 떼로 转过身会对这社会有埋怨 원망을 했어 난 몰두해 我埋头苦干 다른 평화를 향해서 몇 배로 加倍朝着不同的和平 혼자서 대면을 했네 独自一人面对时 가면 쓰여진 세상에게로 向着这书写着假面具的世界 저 백기는 안 들어 我不举白旗 내 메세지 담아 보내 这里装着我的信息 이 바닥에 계속 一直在这个地方 하루를 굶어도 잡았네 即使饿了一天也被抓住 담벼락 넘기위해 잠 따위는 덜어 为了翻越这面墙 而减少睡眠之类的 몸과 마음 지쳐진 상태서 在身心疲惫的状态下 바삐 더 작업해 변화를 이끌어 也更加忙碌的工作 引领着变化 헛되지 않게 난 노력을 항상하지 不枉费我总是一直在努力 우린 평화를 걸어 我们走向和平 까맣던 기둥이 하얗게 乌黑的支柱变得惨白(指熬夜 通宵后脸色惨白) 배어 정면에 풀어 나의 덕 我释放的品德渗进正面 아직은 이기주의 여기 팽배 至今也还在这膨胀的利己主义 겁에 질리거나 혹은 게으름 뱅이 害怕厌烦或懒惰的人 허물을 벗고서 밞지 得先丢掉缺点 내 안의 야망은 여전히 생생 我心里的野心依旧旺盛 한 번 더 갱신해 이 판 再次更新这一局 안의 절반은 잠에 빠지니 더 펜대 “笔杆”折成一半在里面沉睡 포부를 적어 내 삶안엔 가득해 写下的志向充满我的人生 앞만 보고서 뱉네 只看着前方说出来 저 패배를 한 자와는 반대야 相反在那失败以外的尽头 가면을 땅 안에 파묻어 스스로 행동 人们独自行动把假面具埋在地下 엄마가 짊어진 무게 난 쥐어 매고 我使劲握着妈妈身上背负的重量 음성을 퍼부어 우스꽝 컷 滑稽辱骂的声音 cut Hustle 매일 목매어 늦지않게 탔네 Hustle 日日被拴住 乘坐时也不晚 우리 배엔 목소리와 커진 맥동 我们肚子里的声音和增大的动脉 건성함은 그냥 지나쳐 就这样心不在焉的放过 우리 배에는 못 태워 So 꺼져 我们的船已经坐不下了 so 滚出去 필요없는 것들은 내렸어 不需要的都放下来 쓸모없는 새끼들은 폐기들은 那些没用的狗崽子和废物们 조무래기였던 난 지금 일 쌓여 曾经是小毛孩一样的我 现在的事情堆积如山 혼자 안 배불러 팀에 도움 独自帮助不够饱足的团队 추운 이 곳에 내 글을 써 在这寒冷的地方 写我的文章 화사한 봄이 또 다가왔음을 灿烂绚丽的春天又将到来 뭐 그리 놀래 난 지금 실천 有什么好惊讶的 我现在正在履行 하고 더 배불리 캐리했어 更加饱腹后带领大家前行 모두가 가난을 대할때는 所有人面对贫穷时 돌아서지 이 사회에는 떼로 转过身会对这社会有埋怨 원망을 했어 난 몰두해 我埋头苦干 다른 평화를 향해서 몇 배로 加倍朝着不同的和平 혼자서 대면을 했네 가면 独自一人面对时 쓰여진 세상에게로 向着这书写着假面具的世界 저 백기는 안 들어 내 메세지 我不举白旗 담아 보내 이 바닥에 계속 这里装着我的信息 하루를 굶어도 잡았네 담벼락 即使饿了一天也被抓住 넘기위해 잠 따위는 덜어 为了翻越这面墙 而减少睡眠之类的 몸과 마음 지쳐진 상태서 在身心疲惫的状态下 바삐 더 작업해 변화를 이끌어 也更加忙碌的工作 引领着变化 헛되지 않게 난 노력을 항상하지 不枉费我总是一直在努力 우린 평화를 걸어 我们走向和平 까맣던 기둥이 하얗게 배어 乌黑的支柱变得惨白(指熬夜 通宵后脸色惨白) 정면에 풀어 나의 덕 我释放的品德渗进正面 아직은 이기주의 여기 팽배 至今也还在这膨胀的利己主义 겁에 질리거나 혹은 게으름 뱅이 害怕厌烦或懒惰的人 허물을 벗고서 밞지 得先丢掉缺点 내 안의 야망은 여전히 생생 我心里的野心依旧旺盛 한 번 더 갱신해 이 판 안의 再次更新这一局 절반은 잠에 빠지니 더 펜대 ‘笔杆’折半更陷溺于低迷状态 포부를 적어 내 삶안엔 写下的志向充满我的人生 가득해 앞만 보고서 뱉네 看着前方满满地说出来
|
|