- L'Impératrice Fou 歌词
- L'Impératrice
- Ça démarre au quart de tour
一瞬间 La pensée fait des tours 思绪在脑海中翻腾 Et plus la montre tourne 指针转动 Plus tu perds le nord 你却迷失了方向 On te dit de rester sourd 你充耳不闻 De taper des tambours 敲动着鼓点 Le fond de l'air est lourd 空气凝固 Et tu dérives encore 你却缥缈似虚无 Mentir pas permis 不能说谎 Faiblir, interdit 不可软弱 Sois cool, sois poli 要沉着,要优雅 Dans l'ordre établi 在这既定的秩序里 Tu cherches la sortie 你寻找着出口 Bye bye les gentils 再见,所谓的高尚 Toi tu cries plus fort 你奋力地呐喊 T'as coupé les fils 剪断束缚的线绳 T'as compris le deal 看清了这场游戏 Tout est plus facile 一切变得简单 Quand on devient fou 当你失去理智 T'as quitté l'usine 走出工厂 Cassé la machine 砸烂机器 Au dessus des cimes 站在顶点 Les codes on s'en fout 打破陈规 Tu suis plus la partition 撕毁乐谱 Tu fais juste illusion 你沉浸在幻想中 Tu poursuis tes pulsions 趁着内心的冲动尚未消散 Avant qu'elles s'évaporent 紧紧地追随它 Passés les premiers frissons 一阵颤栗后 Passé le mur du con 你越过写满愚蠢的墙(le Mur du Con是法国讽刺性报纸《Le Canard Enchaîné》鸭鸣报上的一个专栏,专门展示一些政客或名人说过的蠢话) T'as enfin pu dire non 终于喊出那句“不” Et tu l'as dit très fort 语气坚定 Mentir pas permis 不能说谎 Faiblir, interdit 不可软弱 Sois cool, sois poli 要沉着,要优雅 Dans l'ordre établi 在这既定的秩序里 Tu cherches la sortie 你寻找着出口 Bye bye les gentils 再见,所谓的高尚 Toi tu cries plus fort 你奋力地呐喊 T'as coupé les fils 剪断束缚的线绳 T'as compris le deal 看清了这场游戏 Tout est plus facile 一切变得简单 Quand on devient fou 当你失去理智 T'as quitté l'usine 走出工厂 Cassé la machine 砸烂机器 Au dessus des cimes 站在顶点 Les codes on s'en fout 打破陈规 T'as coupé les fils 剪断束缚的线绳 T'as compris le deal 看清了这场游戏 Tout est plus facile 一切变得简单 Quand on devient fou 当你失去理智 Pas besoin de style 不需任何修饰 Quand tout se défile 当你设法逃离 Le coeur à 10 000 心跳快到极致 Le reste on s'en fout 一切都已不再重要 T'as coupé les fils 剪断束缚的线绳 T'as compris le deal 看清了这场游戏 Tout est plus facile 一切变得简单 Quand on devient fou 当你失去理智 Pas besoin de style 不需任何修饰 Quand tout se défile 当你设法逃离 Le coeur à 10 000 心跳快到极致 Le reste on s'en fout 一切都已不再重要
|
|