最新专辑 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○团体   ○其他
○日韩   ○欧美
○作词   ○作曲
搜索 :

提供歌词:
提供歌词及错误更正
(欢迎提供 动态歌词)
语言 :
繁體 简体

Gone【Verbal Jint】

Gone 歌词 Verbal Jint
歌词
专辑列表
歌手介绍
Verbal Jint Gone 歌词
Verbal Jint
one day you're here,
一日你在这里
the next day you're gone
下一日你离开
one day you're here,
一日你在这里
the next day you're gone
下一日你离开
my sisters and brothers
我的兄弟姐妹们
내 삶을 아름다운 향기와 색으로
我想要我的生命里
채우고 싶어 한가득
充满美丽的香气和颜色
하지만 이 세상이 날 계속
然而这个世界总是
흔들고 끌어내리네, 아래로
动摇我 把我拽下来
the world keeps pulling me under
这个世界总是把我拽下来
the weight of the world,
这个世界的重量
it keeps pulling me under
它总是把我拽下来
답답해서 고속도로 탔어
太郁闷所以开上高速公路
나고 자란 서울 벗어나고팠어
想摆脱我出生成长的首尔
혼자서
独自一人
so, bartender
所以 吧台服务员
이 곳에 오게 된 건
我来这里
검색이나 누군가의 추천이 아냐
不是因为搜索了 也不是谁推荐的
it was random
是随机的
가끔 이런 기분 들면
偶尔有这样的心情
주체가 안 돼
不能停下
센 걸로 계속 줘
一直给我最烈的
chaser는 맥주로 할게
我会用啤酒醒酒的
술이 들어가다 보면
喝着喝着酒
앞뒤가 안 맞는 말
前后都不着调的话
안 할 거라 장담 못해도
我是不会说的 即使不夸口自己
나 얌전한 style이니까
我也是文雅的类型
걱정은 안 해도 돼
所以不用担心也可以
이따가 갈만한 모텔 하나만
等一下有值得去的汽车旅馆
추천해주면 적어놓을게
如果给我推荐一下 我会记下来
오, 자기소개, 아까 말했듯이
哦,自我介绍,就像刚才说的
집은 서울이고
家在首尔
굳이 직업 말하자면 작곡해
非要说我的职业的话,是作曲家
듣고보니 TV에서 본듯 하다고?
听到了觉得好像在电视里看到过吧?
huh, 민망하니까 검색하진 말아줘
huh,我会觉得丢脸 别搜索我了
lately I've had a lot to go through
等下我还有很多事
지금 필요한 건
现在需要的是
무게 없는 대화와 독주
轻松的对话和烈酒
차라리 당신의 이야기 위주로
干脆我们主要说你的事吧
가는 게 좋겠어
这样比较好
I'll be your listener,
我会做你的听众
keep telling me whatever
一直告诉我吧 随便什么
이런 낯선 곳에서
这样陌生的地方
이런 좋은 델 찾다니
居然找到这么好的地方
좋은 에너지가 되어줄 것 같아
好像会成为很好的能量
이 밤이
这夜
one day you're here,
一日你在这里
the next day you're gone
下一日你离开
my sisters and brothers
我的兄弟姐妹们
내 삶을 아름다운 향기와 색으로
我想要我的生命里
채우고 싶어 한가득
充满美丽的香气和颜色
하지만 이 세상이 날 계속
然而这个世界总是
흔들고 끌어내리네, 아래로
动摇我 把我拽下来
the world keeps pulling me under
这个世界总是把我拽下来
the weight of the world,
动摇我 把我拽下来
it keeps pulling me under
它总是把我拽下来
생각나서 여기까지 왔어
跟着突发的想法到了这里
별 건수도 없이 새벽까지 마셔대던 곳
没什么别的事 能喝到凌晨的地方
요즘 많이 바뀌었단 소문 들었지만
虽然听到最近变了许多的传闻
이 정도일 줄이야, 어두웠던 거리가
这个程度算少的,晕乎乎的街道
어지러운 간판, 만취한 학생들로
晕乎乎的招牌,满满都是烂醉的学生
꽉 찬 걸 보니까 괜히 섭섭해지고
这样看来心里还挺不是滋味
여기 땅값도 그 동안 어지간히도
这里的地价这段时间
올랐겠다 생각하다가
会涨相当多吧 想着想着
예감이 또 들었네
又有了预感呢
불길한 거 말야
不吉利的话呀
내가 아끼던 추억 속의 장소마다
我曾经珍惜的记忆里的每个地方
남아나질 않던 경험에서 비롯된
都没能留下
아니나 다를까 그 술집 있던 곳엔
不然就是那个酒馆曾经在的地方
볼품 없는 커피 체인점이 들어섰구나
成了没啥意思的咖啡店
the motto is to make money
格言是赚钱
어느 누구나
不管是谁
건물주라면 똑같겠지
只要是房主都会一样吧
나 역시
我果然
게다가 여긴 딴 데도 아닌 서울특별시
还有这里不是别的地方是首尔市啊
너무 빠르게 변하네 모든 게
一切的变化总是很快
돈의 논리에 의해 잽싸게 교체돼
以钱为理论一切都在迅速交替着
so, cherish what you got today
所以珍惜你今天拥有的一切
내일 사라질지도 모르니까, okay?
明天消失也有可能,好吗?
one day you're here,
一日你在这里
the next day you're gone
下一日你离开
my sisters and brothers
我的兄弟姐妹们
내 삶을 아름다운 향기와 색으로
我想要我的生命里
채우고 싶어 한가득
充满美丽的香气和颜色
하지만 이 세상이 날 계속
然而这个世界总是
흔들고 끌어내리네, 아래로
动摇我 把我拽下来
the world keeps pulling me under
这个世界总是把我拽下来
the weight of the world,
动摇我 把我拽下来
it keeps pulling me under
它总是把我拽下来
one day you're here,
一日你在这里
the next day you're gone
下一日你离开
one day you're here,
一日你在这里
the next day you're gone
下一日你离开
one day you're here,
一日你在这里
the next day you're
下一日你
gone
离开
one day you're here,
一日你在这里
the next day you're gone
下一日你离开
one day you're here,
一日你在这里
the next day you're gone
下一日你离开
one day you're here,
一日你在这里
the next day you're
下一日你
gone
离开
发布评论
昵称 :

验证码 : 点击更新验证码
( 禁止谩骂攻击! )