- People, I've been sad 歌词 Christine and the Queens
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Christine and the Queens People, I've been sad 歌词
- Christine and the Queens
- It's true that, people, I've been sad (People, I've been sad)
没错,朋友们,我近来悲伤不能自己(朋友们,我正悲伤) It's true that, people, I've been gone (People, I've been gone) 的确,朋友们,我近来迷茫彷徨(朋友们,我正迷茫) It's true that, people, I've been missing out (I've been missing out) 是的,朋友们,我正坐失良机(我正坐失良机) Missing out for way too long (People, I've been gone) 迷失了太久(朋友们,我正迷茫) It's just that me, myself, and I (Me, myself, and I) 只是,我,我自己,那个我(我,我自己,那个我) Been missing out for way too long (Out for way too long) 已经迷失了太久(迷失了太久) Been taking calls I should have missing out (I've been missing out) 总是接起我应当错过的电话(我正错过) Forsaking things for way too long (Didn't take for long) 失去了太多太多(时间并不太长) If you (You) 如果你 Disappear, then I'm (I) 自此杳无音信,那么 Disappearing too 我也将随你而去 You know the feeling (You know the feeling) 你知道那种感觉 You know the feeling 你明白那份心绪 If you (You) 如果你 Fall apart, then I'm (I) 分崩离析,那么 Falling behind you 我将随你坠落 You know the feeling (You know the feeling) 你知道那种感觉 You know the feeling 你明白那份心绪 Les gens viennent et parlent mal (Ils parlent si mal) 人们蜂拥而至,并不言好(他们言论糟糕) Des sentiments qui pourtant comptent (Tellement ils comptent) 那些无足轻重的情绪(它们很重要) Pris au piège de quelque chose de fort (Quelque chose de fort) 被一些强大事物禁锢(强大的事物) Je n'ai décroché pour personne (Jamais pour personne) 拒接任何人的来电(永远不) If you (You) 如果你 Disappear, then I'm (I) 自此杳无音信,那么 Disappearing too 我也将随你而去 You know the feeling (You know the feeling) 你知道那种感觉 You know the feeling 你明白那份心绪 If you (You) 如果你 Fall apart, then I'm (I) 分崩离析,那么 Falling behind you 我将随你坠落 You know the feeling (You know the feeling) 你知道那种感觉 You know the feeling 你明白那份心绪 Adolescence contrariée par un millier de chardons morts 鲜丽青春围囿于千具死尸 Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort 于玻璃之上赤足而行,一切生生不息 Adolescence contrariée par un millier de remords 鲜丽青春为一千桩悔恨之事所扰 Maintenant quand je ressens quelque chose, tout est bien plus fort 我于冥冥中感觉到什么,它们正变得更加有力 Adolescence contrariée par un millier de chardons morts 鲜丽青春围囿于千具死尸 Marcher pieds nus sur du verre et maintenant tout est plus fort 于玻璃之上赤足而行,一切生生不息 Adolescence contrariée par une solitude folle 鲜丽青春为疯狂的孤独所困 Maintenant quand je suis dehors, le soleil me brûle encore 当我在外,阳光仍会将我点燃 Ils parlent si mal 他们言论糟糕 Tellement ils comptent 它们如此重要 Quelque chose de fort 那些强大的事物 Jamais pour personne 永不为任何人 If you (You) 如果你 Disappear, then I'm (I) 自此杳无音信,那么我 You know the feeling (You know the feeling) 你知道那种感觉 You know the feeling 你明白那份心绪 If you (You) 如果你 Fall apart, then I'm (I) 分崩离析,那么我 You know the feeling (You know the feeling) 你知道那种感觉 You know the feeling 你明白那份心绪 If you disappear, then I'm (I) 如果你杳无音信,那么我 You know the feeling (You know the feeling) 你知道那种感觉 You know the feeling (Mmm) 你明白那份心绪 If you (If you) 如果你 Fall apart, then I (I, I) 分崩离析,那么我 You know the feeling (You know the feeling) 你知道那种感觉 You know the feeling 你明白我的心绪
|
|