|
- 若林直美 Sorairo Days 歌词
- 若林直美
- 君は聴こえる
你可曾听见 僕のこの声が 我那嘶声的呼喊 闇に虚しく 徒劳的声线 吸い込まれた 淹没于无边黑暗 もしも世界が 若世间的存在 意味を持つのなら 必有它的意义 こんな気持ちも 我此刻的心情 無駄ではない 是否并非枉然 憧れに押しつぶされて 沉重的梦想 あきらめてたんだ 压垮我们的双肩 果てしない空の色も 天空的颜色 知らないで 至今也未曾看见 走り出した想いが今でも 而此时此刻 曾今放心的心愿 この胸を確かに 依然叩击着 叩いているから 溢满悲伤的心间 今日の僕がその先に続く 而如今的我 继续昨天的脚步 僕らなりの明日を 独自去开拓 築いていく 属于你我的明天 答えはそう 寻觅的答案 いつもここにある 就在我们的身边
无暇去叹惋 過ぎた季節を 已经逝去的时光 嘆く暇はない 只希望自己 二度と迷って 不会再迷失方向 しまわぬように 经曾的过错 数えきれない 即使再微不足道 ほんのささやかな 无数的悔恨 依旧背负在肩上 そんな後悔 抱えたまま 追随你的背影 その背中だけ追いかけて 一路走到今天 ここまで来たんだ 一直在寻找着 探していた 我自下而上的意义 僕だけにできること 而此时此刻 あの日くれた 你曾说过的话语 言葉が今でも 依旧留存在 この胸に確かに 溢满悲伤的心间 届いているから 百如今的我 比起昨日的自己 昨日よりも今日僕は 更能感觉到 僕の生まれてきた 人生在世的原因 理由に気付いていく 寻觅的答案 答えはそう 就在我们的身边 いつもここにある 经曾的一切
仿佛是理所当然 全てがまるで 宝贵的时光 当たり前みたいだった 绝不会就此终结 尊い日々は 于是再度启程 而此时此刻 まだ終わらない 曾今放心的心愿 依然叩击着 そしてまた 走り出した 溢满悲伤的心间 想いが今でも この胸を 而如今的我 继续昨天的脚步 確かに叩いてるから 独自去开拓 今日の僕がその先に続く 属于你我的明天 僕らなりの明日を 寻觅的答案 築いていく 就在我们的身边 答えはそう いつもここにある
|
|
|