- Monkey Majik ただ、ありがとう 歌词
- Monkey Majik
- ただありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて
【只想将感谢传递给你 只想看着你的笑容】 もう振り向かないよ 瞳の先へ 【我已不再回首顾盼 只向眼前看去】 いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね 【现在 想要将幸福传递给你 心爱的人是谁呢】 ありがとう キミと出会えて 【感谢与你的相遇】 このすべての 覚えたこと それはいつも it's hard for me 【所记得的一切 对我来说总是太过艰难】 でも何度も つまずいて それでも今ここにいるのは 描いていたから 【但是尽管经历重重挫折 仍然一直在描绘着现在的景象】 いつかきっと 信じていたのさ everything we know つながるよ…今 【一直相信着总有一天会实现 现在我们所知道的一切都紧 密相连】 ただありがとうを 伝えたくて ただキミの笑顔を 見たくて 【只想将感谢传递给你 只想看着你的笑容】 もう振り向かないよ 瞳の先へ 【我已不再回首顾盼 只向眼前看去】 まだうまく伝えられなくて 大切な人が誰かってね 【现在 想要将幸福传递给你 心爱的人是谁呢】 ありがとう キミと出会えて 【感谢与你的相遇】 真夜中空見上げ not knowing 【深夜里仰望天空 不明所以】 震える脅える揺れる not knowing 【颤抖着害怕着动摇着 不露神色】 その上どうしようもない 【却又毫无办法】 不安で眠れない 【不安地难以入眠】 かすかな声で叫ぶんだ 【用微弱的声音叫喊着】 「さようなら涙の日々よ」 【「再见了 」 流泪的岁月】 Your heart and soul is in, feel it! 【你投入了真心和灵魂 感受它!】 昨日と違う明日にするよ 【让未来与往日不同】 Make a brighter day. 【创造更好的明天】 もしもずっと そばにいてくれたら everything we know はじまるよ…今 【如果你能一直陪在我身边 现在 我们所知道的一切 开始了】 そのキミの溢れる笑顔が 悲しみをやさしさに変えて 【你洋溢的笑容 将悲伤化为温柔】 もう振り向かないよ瞳の先へ 【我已不再回首顾盼 只向眼前看去】 この幸せを伝えたくて大切な人はキミだってね 【想要将这幸福传递给你 心爱的人就是你呢】 ありがとう キミと出会えて 【感谢与你的相遇】 手と手を繋いで yeah! 【手与手紧紧相牵 yeah!】 いつか話した 夢の続きを叶えよう 【去实现曾经交谈的梦的延续吧】 I'll be ready. 【我将做好准备】 ただありがとうを 伝えたくて ただ キミの笑顔を 見たくて 【只想将感谢传递给你 只想看着你的笑容】 もう振り向かないよ 瞳の先へ 【我已不再回首顾盼 只向眼前看去】 いま 幸せを伝えたくて 大切な人が誰かってね 【现在 想要将幸福传递给你 心爱的人是谁呢】 ありがとう キミと出会えて 【感谢与你的相遇】
|
|