|
- Leeds 그댄 행복에 살텐데 歌词
- Leeds
- 혼자인 시간이 싫어
讨厌独处的时间 시계를 되돌려 봤죠 把时钟的指针倒转 앞으로 앞으로 그대를 만나게 倒着走 倒着走 就遇见了你 그러다 또 하루만 갔죠 就这样一天又过去了
다시 돌아와 줄 거라고 你或许会再回来吧 나보다 아파할 거라고 你或许比我还要更心痛吧 내맘이 내맘을 눈물이 눈물을 我的心无法冷静,泪水不断地流下 다독이며 보내 온 거죠 就这样的度过
넌 나를 버렸다는 미안함도 잊고 你连抛弃我的愧疚感都忘记了 그댄 행복에 살텐데 你应该过得很幸福吧 왜 또 생각하니 왜 또 전화기를 보니 为什么又想起了你 为什么又打电话给你 왜 그 사진은 다시 꺼냈니 为什么又把照片拿出来 왜 또 멍해졌니 닮은 뒷모습을 봤니 为什么又看着与你相似的背影发呆 왜 나를 버린 사람 잊지 못 하니 为什么没办法忘记抛弃我的那个人
그대 스쳐갔던 흔적이 与你一起走过的路 그대 할퀴고간 상처가 你带给我的伤痛 너무나 많아서 자꾸만 아파서 实在是太多了 总是让我心痛 눈물도 알아서 흐르죠 眼泪也不自觉地流下来
넌 나를 버렸다는 미안함도 잊고 你连抛弃我的愧疚感都忘记了 그댄 행복에 살텐데 你应该过得很幸福吧 왜 또 생각하니 왜 또 전화기를 보니 为什么又想起了你 为什么又打电话给你 왜 그 사진은 다시 꺼냈니 为什么又把照片拿出来 왜 또 멍해졌니 닮은 뒷모습을 봤니 为什么又看着与你相似的背影发呆 왜 나를 버린 사람 잊지 못 하니 为什么没办法忘记抛弃我的那个人 사랑 같은건 영원 같은건 내겐 없자나 우 像爱情这种东西 像永恒这种东西 对我来说是不存在的 왜 또 생각하니 왜 또 전화기를 보니 为什么又想起了你 为什么又打电话给你 왜 그 사진은 다시 꺼냈니 为什么又把照片拿出来 왜 또 멍해져만 가니 닮은 뒷모습 봤니 为什么又看着与你相似的背影发呆 왜 나를 버린 사람 잊지 못 하니 为什么没办法忘记抛弃我的那个人
|
|
|