|
- Tiara マタアイマショウ 歌词
- Tiara
- 今まで見た事ない 泣き顔を見て
看到你那不曾有过的哭脸 僕は君の手を 握ってた 我紧紧的握着了你的双手 この手を離せば もう逢えないよ 君と 要是放开这双手的话 我们就不能再相见了 笑顔で別れたいから言う 想跟你以笑容离别 所以就让我们 マタアイマショウ マタアイマショウ 择日再会吧 择日再会吧
在你的面前我是那么坚强和温柔 君の前では強く優しく 总是一副非常可靠的样子 頼られたかったよ まさしく 总是那么不认输 那么的逞强 負けず嫌い 強がる芝居 到最后的最后还是不能敞开心扉 最後の最後も素直になれない 为你的话语所流泪 也用话语来鼓励你 あなたの言葉に涙し あなたを言葉で励まし 但这些话语的魔法 言葉の魔法はもうすぐ 马上全都变成美好的回忆了 いい思い出となって消え去る 还有伤害你的事 我从不道歉 そして傷つけた事は謝らない 只会说一声 谢谢 でもありがとう これ以上言えない 没有目的地的我们 目的地なんてなかった 到达终点的 却是你的温柔 たどり着いたの あなたの優しさ 你并没有那么的坚强 君はそんなに強くない 是在忍耐着悲痛吗? 悲しみ我慢してるのかい? 哭出来也没关系 我陪着你的 泣いてもいいよ 僕も泣くから 今天就原谅我们把 神大人 今日だけは許してよ神様 看到你那不曾有过的哭脸
我紧紧的握着了你的双手 今まで見た事ない 泣き顔を見て 要是放开这双手的话 我们就不能再相见了 僕は君の手を 握ってた 想跟你以笑容离别 所以就让我们 この手を離せば もう逢えないよ 君と 择日再会吧 择日再会吧 笑顔で別れたいから言う 你一直是那么受人宠爱 マタアイマショウ マタアイマショウ 总是那么的耀眼
所以我有所嫉妒 吵架 流泪 いろんな人に愛されて 但这些事都已无法做到了 常にあなたは眩しくて 今后我们互相喜欢上其他人 だから嫉妬し ケンカし 涙し 互相走上不同的路 これからはもう それも出来ない 但现在的我 十分幸福 お互い違う人好きになって 这份感情总有一天会消失 お互い違う人生歩んで 所以我把它变成一份美好的回忆 僕はとっても幸せでした 与你相恋是我未来的骄傲
我愿含泪走向明天 いつか心からいなくなるかも 最后就让我们在此道别吧 だからしたいよ 素晴らしい過去に 我们都明白我们从此不会再相见 この恋を未来に誇れます 所以我说 择日再会吧 涙まみれ笑顔でめくる明日 这就是我永别的方式 そしてまずこの場で別れ 看到你那不曾有过的哭脸 わかってる きっと逢う事ないって… 我紧紧的握着了你的双手 だから言います マタアイマショウ 要是放开这双手的话 我们就不能再相见了 僕なりのサヨナラの言葉よ 想跟你以笑容离别 所以就让我们
择日再会吧 择日再会吧 今まで見た事ない 泣き顔を見て 感情这种东西想要割舍 也不是那么的简单 僕は君の手を 握ってた 那不如让我们好好的珍惜这份感情吧 この手を離せば もう逢えないよ 君と 就让我们慢慢思考吧 笑顔で別れたいから言う 就算是无法相见 无法相伴 マタアイマショウ マタアイマショウ 但这份情感 和那些无法忘怀的日子… 気持ちは割り切れないよ 簡単に 那些与你一起度过的珍贵的时光 反対にその思いを大切にすればいい 给了一个将我温柔包容的地方 整理が出来るまで 思えばいい 但是我们今后就不会再见了 逢えなくて 側に居なくても 就让我们在来世相会吧 思うだけ 忘れない事だけ… 看到你那不曾有过的哭脸
我紧紧的握着了你的双手 あなたと過ごした大切な日々 要是放开这双手的话 我们就不能再相见了 この僕を優しく包んでくれた 想跟你以笑容离别 所以就让我们 でも明日からは もう逢えないよ 君と 择日再会吧 择日再会吧 生まれ変わっても必ず マタアイマショウ 就是因为有不舍得离别 我们才有欢喜的重逢
我并没有选择逃避 而是选择了接受 今まで見た事ない 泣き顔を見て 但是真的能遇见你 真是太好了 僕は君の手を 握ってた この手を離せば もう逢えないよ 君と 笑顔で別れたいから言う マタアイマショウ マタアイマショウ
悲しい別れがあるから 楽しい時笑えるよな 逃げ出さず現実を受け止めた もちろん君に出会えてよかった
|
|
|