|
- ひとしずくP soundless voice 歌词
- やま△ 鏡音レン ひとしずくP
寂静将城市笼罩的夜晚 静寂が 街を包む夜に 纷飞降下的 雪白 降り注ぐ 白 落于高举的手心里 かざした手のひらに 在触及的瞬间 消融不见 触れた 瞬間に 解けてく 短暂虚幻的 微小碎片 儚い ヒトカケラ 集起无声地堆积的光芒 オトもなく 積もる ヒカリを 集めて 你微笑着 君は 笑う 现在 是什么 声音 今 どんな オト 即使回答 你已什么都 答えたって 君は もう何も 听不到了 キコエナイ 跟我说你的痛苦吧 苦シイって言ってくれよ 跟我说你的寂寞吧 寂シイって言ってくれよ 我会去迎接你 不管去哪里 迎えに行く どんな処へも 不要走 无论何处 逝かないでよ 何所へも 不要抛下我 我们俩永远 置いてかないで 僕らずっと 都是一体的吧 二人で一つだろう 和落下积起的 雪一起 降り積もる 雪とともに 逐渐消失的 你 消えてゆく 君を 而我所能做的只有抱紧你 抱きしめることしかできないよ 可以的话 只要再一次 叶うなら もう一度だけ 我想听听你的声音 君の声が 聴きたい 只要一次 只要再一次 モウイチド タダイチドダケ 呼唤我吧 ヨンデヨ 我爱你 但 连那都
还没说出口 アイシテイル ただ それさえ 就永远地 言えないまま 被封锁在 永久に 与你的世界里了 閉ざされてゆく 即使大声呼喊 也传达不到 君とのセカイ 你的声音已然不在 叫んでも 届かないよ 落下积起的 雪啊 君のコエはもう イナイ 请你 永远不要停
就这样 把一切都夺走吧 降り積もる 雪よ どうか 连同虚幻的声之命 降り続けてずっと 完全抹消吧 将一切 このまま 全て奪い去ってよ 化为雪白 儚い コエのイノチごと 掻き消して スベテ 白く
|
|
|