|
- HOME MADE 家族 少年ハート 歌词
- HOME MADE 家族
难以言状的旋律 口ずさむメロディーが 让我想起 思い出させてくれる 过去的种种 (Back in the Days) 依旧 メモリーは 栩栩生辉 どれも輝いてばかりいる(So) 你必须记住 You gotta remember 如今手中紧握的梦之碎片 今も 夢のかけらを手に 和当初一样 あの頃のように(Come on!) 是那颗闪耀的少年之心 光はなつ少年のハート 填写“将来的梦想”那一栏的时候
不知过去了多少岁月 「将来の夢」の欄に書いた 不断在现实与理想之间动摇。 あの頃の俺から何年経った? 昔日热情的火焰也消失了。 現実と理想の狭間揺らいだ 稍等一下,喂! 情熱の炎も消えかかった 再稍等一下! ちょっと待った!ちょ、 现在才要开始一决胜负呀 ちょっと待った!! 来呀!来呀! 勝負はこれからさ 关键时刻我还是输了 張った!張った! 我能否用自己的双手改变那样的现状 諦めた時点でゲームオーバー 还记得吗?以前的时候 現状をこの手で切り開こうか 哪怕是微弱的希望也要竭尽全力。
为了明天活着。 覚えていますか?昔は確か 这种心情忘记在哪里吗? かすかな希望に全力を出した 青春永无止境 明日のために生きていました 探索的心与年龄无关 その気持ちどっか忘れてないか? 可现实是这样吗 青春に期限なんてない 我们要让梦想成真 探究心に年は関係ない 也就是说… と思うよ だってそうだろ? We wanna make the dream come true 热情之花快绽放吧 つまり... 快绽放吧快绽放吧快绽放吧 咲かそう 咲かそう 咲かそう 难以言状的旋律 情熱の花を咲かそう 让我想起 咲かそう 咲かそう 咲かそう... 过去的种种
依旧 口ずさむメロディーが 栩栩生辉 思い出させてくれる 你必须记住 (Back in the Days) 如今手中紧握的梦之碎片 メモリーは 和当初一样 どれも輝いてばかりいる(So) 是那颗闪耀的少年之心 You gotta remember 总有一天我也可以的 今も 夢のかけらを手に 光是愣在哪里 あの頃のように(Come on!) 终究是不行的 光はなつ少年のハート 年轻气盛的时候一往无前
童心的力量呼之欲出 「いつかきっときっときっと俺も...」って 从少年到青年 再到中年 ボーっとしてると 仍一直追求着吗? きっとで終わるぞ 这样的人 無邪気な勇気ふりしぼって 如此之帅气呀 童心の熱を呼びおこせ 就像挑战者号一样 少年から青年 to the 中年 童年和长大后到底哪个好呢? 未だ目下 何かに夢中で 你要问我怎么选择么? 輝いている方がそう、 不知从何时起将自己封在社会的牢笼中 格好いいじゃん 稍微反省一下自己吧 like challengerだYEAH!! 问问镜中的你
其实不应该是这个样子吧 「子供から大人はどっから?」 问问镜中的你 なんて考えてる 俺どっちだ?? 那永恒闪耀着的光辉 いつからか社会の殻の中 快了快了快了 閉じ籠って小さくまとまってないか? 梦的碎片 鏡の中のお前に問う 快了快了快了 「まだまだこんなもんじゃないだろう」 难以言状的旋律 鏡の中のお前に問う 让我想起 輝けるはずなのさ いつでも 过去的种种 探そう 探そう 探そう 依旧 夢のかけらを探そう 栩栩生辉 探そう 探そう 探そう 你必须记住
如今手中紧握的梦之碎片 口ずさむメロディーが 和当初一样 思い出させてくれる 是那颗闪耀的少年之心 (Back in the Days) rap メモリーは 该做什么好呢? どれも輝いてばかりいる(So) 现在的我又能做什么呢? You gotta remember 自己想做什么都不知道 今も 夢のかけらを手に 但我相信亡羊补牢为时未晚 あの頃のように(Come on!) 从现在开始做起,一切都还来得及 光はなつ少年のハート 一切皆有可能
改变未来的力量 (ラップ) 掌握在你手中 何をしたらいい? 所以努力去寻找吧 何ができるこの僕に? 热情之花必将绽放! やりたい事がわからない 难以言状的旋律 I believe there's never too late 让我想起 始めるのにきっと遅いはない 过去的种种 可能性はそうさ 無限大 依旧 明日を変えてく力は 栩栩生辉 そうキミ次第 你必须记住 だから探そう 咲かそう 如今手中紧握的梦之碎片 情熱の花を咲かそう 和当初一样 口ずさむメロディーが 是那颗闪耀的少年之心 思い出させてくれる 难以言状的旋律 (Back in the Days) 让我想起 メモリーは 过去的种种 どれも輝いてばかりいる(So) 依旧 You gotta remember 栩栩生辉 今も 夢のかけらを手に 你必须记住 あの頃のように(Come on!) 如今手中紧握的梦之碎片 光はなつ少年のハート 和当初一样 口ずさむメロディーが 是那颗闪耀的少年之心 思い出させてくれる (Back in the Days) メモリーは どれも輝いてばかりいる(So) You gotta remember 今も 夢のかけらを手に あの頃のように(Come on!) 光はなつ少年のハート
|
|
|