|
- 潘丽丽 再会吧北投 歌词
- 潘丽丽
- 作词:陈明瑜
作曲:陈明章
春夜的雨水滴落来 冷霜霜 滴在这条无情的无尾巷 春夜的北投 是酒意 是回忆 是一朵花沦落的风尘 是三分酒意中的温柔 来来来 牵阮的手 劝你一杯最后的绍兴酒 阮没醉 阮只是用阮一生的幸服舖着你的温泉路 舖著这条破碎的黄昏路
【口白】
清水,带着这群日本人客 来到了北投 今晚,今夜是他最高兴的日子 今晚他要娶细姨啦
春夜的露水 是幸福 是怨叹 抑是今晚三分醉的结婚礼 温泉乡有一朵花 伊有情 伊有意 伊有心今晚要嫁 只是不敢说出伊的身世 来来来 牵阮的手 劝你一杯最后的绍兴酒 阮没醉 阮只是有一个姊妹伴 今晚要离开温泉路 离开这条破碎的黄昏路 祝伊幸福 不用又躺在这块冷霜霜的榻榻米 祝她幸福
------------------------------------------
《再会吧!北投》Tsài-huē--pah Pak-tâu 潘丽丽Phuann Lē-lē
春夜的雨水 tshun-iā ê hōo-tsuí 滴落来 tih--lo̍h-lâi 冷霜霜 líng sng-sng 滴伫这条 tih tī tsit tiâu 无情的无尾巷 bô-tsîng ê bô-bué-hāng
春夜的北投 tshun-iā ê Pak-tâu 是酒意是回忆 sī tsiú-ì sī huê-ik 是一蕊花沦落的风尘 sī tsi̍t-luí hue lûn-lo̍h ê hong-tîn 是三分酒意中的温柔 sī sann-hun tsiú-ì tiong ê un-jiû
来来来 lâi lâi lâi 牵阮的手 khan gún ê tshiú 劝恁一杯 khǹg lín tsi̍t-pue 最后的绍兴酒 tsuè-āu ê siāu-hing-tsiú
阮无醉 gún bô tsuì 阮只是用 gún tsí-sī īng 阮一生的幸福 gún it-sing ê hīng-hok 铺着你的温泉路 phoo tio̍h lí ê un-tsuânn lōo 铺着这条 phoo tio̍h tsit tiâu 破碎的黄昏路 phò-tshuì ê hông-hun lōo
(口白)-----↓ 清水仔 tshing-tsuí--á 𤆬著这阵日本人客 tshuā tio̍h tsit tīn ji̍t-pún lâng-kheh 来到咱北投 lâi-kàu lán Pak-tâu 盈暗 îng-àm 盈暗是伊上欢喜的日子 îng-àm sī i siōng huann-hí ê ji̍t-tsí 盈暗伊欲娶细姨啦 îng-àm i beh tshuā suè-î--lah (口白)-----↑
春夜的露水 tshun-iā ê lōo-tsuí 是幸福是怨叹 sī hīng-hok sī uàn-thàn 抑是 ia̍h-sī 盈暗三分醉的结婚礼 îng-àm sann-hun tsuì ê kiat-hun-lé 温泉乡有一蕊花 un-tsuânn-hiong ū tsi̍t-luí hue 伊有情伊有意 i ū tsîng i ū ì 伊有心盈暗欲嫁 i ū-sim îng-àm beh kè 只是毋敢讲出伊的身世 tsí-sī m̄-kánn kóng-tshut i ê sin-sè
来来来 lâi lâi lâi 牵阮的手 khan gún ê tshiú 劝恁一杯 khǹg lín tsi̍t-pue 最后的绍兴酒 tsuè-āu ê siāu-hing-tsiú
阮无醉 gún bô tsuì 阮只是 gún tsí-sī 有一位姐妹仔伴 ū tsi̍t-uī tsí-muē-á-phuānn 盈暗欲离开温泉路 îng-àm beh lī-khui un-tsuânn lōo 离开这条破碎的黄昏路 lī-khui tsit tiâu phò-tshuì ê hông-hun lōo
祝伊幸福 tsiok i hīng-hok 毋免阁倒踮这块 m̄-bián koh tó tiàm tsit tè 冷霜霜的榻榻米 líng-sng-sng ê thah-thah-mih 祝伊幸福 tsiok i hīng-hok
来来来 lâi lâi lâi 牵阮的手 khan gún ê tshiú 劝恁一杯 khǹg lín tsi̍t-pue 最后的绍兴酒 tsuè-āu ê siāu-hing-tsiú
阮无醉 gún bô tsuì 阮只是用 gún tsí-sī īng 阮一生的幸福 gún it-sing ê hīng-hok 铺着你的温泉路 phoo tio̍h lí ê un-tsuânn lōo 铺着这条 phoo tio̍h tsit tiâu 破碎的黄昏路 phò-tshuì ê hông-hun lōo
来来来 lâi lâi lâi 牵阮的手 khan gún ê tshiú 劝恁一杯 khǹg lín tsi̍t-pue 最后的绍兴酒 tsuè-āu ê siāu-hing-tsiú
阮无醉 gún bô tsuì 阮只是用 gún tsí-sī īng 阮一生的幸福 gún it-sing ê hīng-hok 铺着你的温泉路 phoo tio̍h lí ê un-tsuânn lōo 铺着这条 phoo tio̍h tsit tiâu 破碎的黄昏路 phò-tshuì ê hông-hun lōo
|
|
|