|
- 織田哲郎 世界中の谁よりきっと 歌词
- 織田哲郎
- まぶしい季節が
灿烂的季节 黄金色に街を染めて 把街道染成金色 君の横顔そっと包んでた 将你的侧脸安静的包围 まためぐり逢えたのも 与你再次相遇 きっと偶然じゃないよ 一定不是偶然 心のどこかで待ってた 我内心的深处一直期待着 世界中の誰よりきっと 一定比这世上的任何人都要爱你 熱い夢見てたから 做了让人脸红的梦 目覚めてはじめて気づく 醒来才发觉到 つのる想いに 这日益加深的思念 世界中の誰よりきっと 一定比世界上任何人都要爱你 果てしないその笑顔 你那永恒的微笑 ずっと抱きしめていたい 想要永远紧紧抱着你 季節を越えていつでも 任凭岁月流转季节变换 言葉の終わりを 一直不停寻找着 いつまでも探している 言语的尽头 君の眼差し遠く見つめてた 一直从远处注视着你的眼神 そう本気の数だけ涙見せたけど 看着你次次付出的真心全都换成了眼泪 許してあげたい輝きを 却总是选择原谅的那份善良 世界中の誰よりきっと 一定比世上的任何人都要爱你 熱い夢見てたから 从令人脸红的梦中醒来 目覚めてはじめて気づく 才发现 つのる想いに 这颗越陷越深的心 世界中の誰よりきっと 一定比世上的任何人都要爱你 果てしないその笑顔 你那永恒的笑容 ずっと抱きしめていたい 想要永远紧拥入怀 季節を越えていつでも 任四季流转春去秋来 世界中の誰よりきっと 一定比世界上任何人都要爱你 優しい気持ちになる 柔情涌上心头 目覚めてはじめて気づく 梦醒才发现 はかない愛に 这道如梦似幻的光芒 世界中の誰よりきっと 一定比世界上任何人都要爱你 胸に響く鼓動を 胸口回响的这份悸动 ずっと抱きしめていたい 想要永远紧紧抱着你 季節を越えていつでも 任凭岁月流转四季变换 ずっと抱きしめていたい 想要永远紧紧抱着你 季節を越えていつでも 任凭岁月流转四季变换
|
|
|