|
- 被治愈了的小琦 ココロ*パレット(翻自 小澤亜李) 歌词
- 被治愈了的小琦
- 愛が消えてゆく前にワタシのココロを
想要在对你的爱消失之前将我的内心 12色の感情でキミに伝えたい 以12色的感情传达给你 赤い色は純情 青い色は憂鬱 红色是纯情 蓝色是忧鬱 色んなワタシがあって 有着各种各样的我在 黄色がシアワセなら 緑色はノンビリ 要说黄色是幸福的话 绿色就是轻鬆愉快 自分らしさになるよ 展露自己的个性吧 色とりどりの感情をパレットの上で混ぜ合って 将色彩缤纷的感情在调色板上溷合起来 世界中にひとつだけのワタシを作りあげるよ 创作出在世上独一无二的我来吧 愛が消えてゆく前にワタシのココロを 想要在对你的爱消失之前将我的内心 12色の感情でキミに伝えたい 以12色的感情传达给你 ちょっとヘタクソな恋で 不器用な愛も 以这有点拙劣的恋情 即便是如此笨拙的爱意 笑わずに受け取って ワタシ色のキャンバスを 你亦没取笑我而接纳了 那充满我的颜色的画布 水色の涙も ピンク色の頬も 水色的泪珠也好 粉红的脸颊也好 どちらもワタシだから 不论哪个都是我呢 オレンジ色の夕焼け 紫色の星空 橘色的晚霞 紫色的星空 キミと見つめていたい 想要与你一同眺望 色とりどりの感情をパレットの上で混ぜ過ぎて 虽然将色彩缤纷的感情在调色板上溷过头了 真っ黒で壊れそうなワタシがここにいるけど 就会有着染上黑色快要坏掉的我在这里 愛が消えてゆく前にアナタのココロを 但在我对你的爱消失之前将你的内心 モノクロの感情でワタシに教えてよ 今すぐに 以黑白色的感情告诉我吧 现在立刻 愛が消えてゆく前にワタシのココロを 想要在对你的爱消失之前将我的内心 隠さずに真っ直ぐにキミに伝えたい 毫无修饰直接传达给你呢 ちょっとヘタクソな恋で 不器用な愛も 以这有点拙劣的恋情 即便是如此笨拙的爱意 笑わずに受け取って 真っ白なキャンバスを 你亦没取笑我而接纳了 那纯白的画布 ココロのパレットは 「キミを好き」っていう 心中的调色板 有着称之为「喜欢你」 その色だけだから 此一颜色而已
|
|
|