- 芳賀敬太 流星RODEO GIRLS 歌词
- 芳賀敬太
- Tu Tu Ru Tu…
Tu Tu Ru Tu… Non No No Non… Non No No Non… Tu Tu Ru Tu… Tu Tu Ru Tu… Non No No Non… Non No No Non… 星を跨ぎ宇宙を駆け抜けて 跨越星际,驰骋于宇宙 ウィンクひとつ狙いを定めてRev up 一个媚眼便瞄准目标,加速 Tu Tu Ru Tu… Tu Tu Ru Tu… Non No No Non… Non No No Non… Tu Tu Ru Tu… Tu Tu Ru Tu… Non No No Non… Non No No Non… 危険なんて優雅に蹴散らして 优雅的踢散所有危险 キラリふたつ物怖じ知らずの流星 Rodeo 忽而一闪,划过两道无所畏惧的流星Rodeo だけど困っちゃう たまの気紛れ 可是偶尔的一时兴起让人困扰 捨てたって拾ったって 无法抛弃可也难以忍受 でも、それ、女神だから! 但是,那是女神啊! <Ready, Go!>飛び乗って Run and Chase <预备,开始!>飞身骑上坐骑,跑去追 <Steady, Go!>追い付いて Two in One <稳住,走!>追逐而去,二合一 <Lady, Go!>切り立った難関だって <女士,快走!>即使难关峭壁当前 切り伏せて(行)くの 也能轻易克服 <Let it Go!?>振り切って Try and Get <算了吧?!>甩开一切,试试看 <Here we Go!>全力で全霊で <开始了!>全心全力 正気だって狂気だって 関係ナシ 无关是认真还是狂妄之气 全てはこの掌(て)で掴むの 都要将一切掌握在自己手中 Tu Tu Ru Tu… Tu Tu Ru Tu… Non No No Non… Non No No Non… Tu Tu Ru Tu… Tu Tu Ru Tu… Non No No Non… Non No No Non… 闇を超えて華麗に荒稼ぎ 穿过黑暗,华丽地抢夺横财 みっつよっつ数えてその手を take down 放下那只三个四个数着数的手 Tu Tu Ru Tu… Tu Tu Ru Tu… Non No No Non… Non No No Non… Tu Tu Ru Tu… Tu Tu Ru Tu… Non No No Non… Non No No Non… いつつむっつ 薙ぎ払った後は 五个六个,洗劫一空后 時を巡る因果をサルベージして shoot-out 拯救随时间轮转的因果,开始格斗 だから無茶しても 奇跡上物(じょうモノ) 所以即使行事毫无章法,奇迹也是最高等的 逃さないわ いただくわ 绝不让你逃走,我都收下了 そう、それ、女神だから! 没错,因为我,是女神! <Ready, Go!>飛び込んだ Western Style <预备,开始!>突然投入 西式 <Steady, Go!>凍てついた Shield of Force <稳住,走!>冰冻的 力场屏蔽 <Lady, Go!>正体を失っても 見逃してよね <女士,快走!>即使失去神志,也请包容我 <Let it Go!?>強引に Open up <算了吧?!>强行 打开 <Here we Go!>スーパービームで <开始了!>超级激光 見上げたって見惚れたって 狙い撃ち 即使仰望我,对我一见钟情,也要瞄准狙击 扉はこの掌(て)で開くの 我要用双手推开大门 突っ込みはフルスロットル(fuel, fuel!) 全速前进深入敌营(燃烧,燃烧!) とっておき喰らわせて(fuel, fuel!) 接下我的绝招吧(燃烧,燃烧!) Step on!(Step on!) 踩!踩! Grip on!(Grip on!) 抓住!抓住! Stoke Jewels! 珠宝!珠宝! 大胆にね! 大胆无畏! <Ready, Go!>飛び道具で Overhang <预备,开始!>乘着飞行道具 悬垂 <Steady, Go!>追い込んで Skid to Death <稳住,走!>紧追不舍 打滑致死 <Lady, Go!>行く手阻むモノは踏み潰すまで <女士,快走!>踏碎一切前路的障碍 <Let it Go!?>制御して Wait and See <算了吧?!>支配一切 等着瞧吧 <Here we Go!>全身で全開で <开始了!>以全副身心全开的气势 勇気だって豪気だって 注(つぎ)込んで 无论是勇气还是豪气,源源倾注体内 根こそぎいただいちゃうわよ 我就全部收下咯 Tu Tu Ru Tu… Tu Tu Ru Tu… Tu Tu Ru Tu… Tu Tu Ru Tu… Tu Tu Ru Tu… Tu Tu Ru Tu… Non No No…Yes! Non No No…Yes!
|
|