|
- New Order True Faith (Live) 歌词
- New Order
I feel so extraordinary Something's got a hold on me I get this feeling I'm in motion 我内心涌起非凡的情愫 A sudden sense of liberty 排山倒海向我袭来 I don't care 'cause I'm not there 我有一种一触即发的感觉 And I don't care if I'm here tomorrow 突然间感觉到自由 Again and again I've taken too much 我并不在意 因为我还未到达 Of the things that cost you too much 我也不在乎明天我还是否留在原地
我无休止的挥霍 I used to think that the day would never come 让你付出了莫大的代价 I'd see delight in the shade of the morning sun 我从没想过沦落至此 My morning sun is the drug that brings me near 我曾在晨曦中看见喜悦 To the childhood I lost' replaced by fear 曙光是我的解药 它带我回到童年 I used to think that the day would never come 而如今我的童年之乐已被恐惧替代 That my life would depend on the morning sun 我从没想过沦落至此
我只能靠着日出的慰藉而活下去 When I was a very small boy 当我还是个小男孩 Very small boys talked to me 我的小伙伴告诉我 Now that we've grown up together 如今我们长大成人 They're afraid of what they see 他们因为所见感到恐惧 That's the price that we all pay 这是我们都要付出的代价 Our valued destiny comes to nothing 我们所重视的命运不值一提 I can't tell you where we're going 我开不了口我们将去往何方 I guess there was just no way of knowing 我猜这是根本无法预见的事情
我从没想过沦落至此 I used to think that the day would never come 我曾在晨曦中看见喜悦 I'd see delight in the shade of the morning sun 曙光是我的解药 它带我回到童年 My morning sun is the drug that brings me near 而如今我的童年之乐已被恐惧替代 To the childhood I lost' replaced by fear 我从没想过沦落至此 I used to think that the day would never come 我只能靠着日出的慰藉而活下去 That my life would depend on the morning sun 我内心涌起非凡的情愫
排山倒海向我袭来 I feel so extraordinary 我有一种一触即发的感觉 Something's got a hold on me 突然间感觉到自由 I get this feeling I'm in motion 我们走得太远再也无法回头 A sudden sense of liberty 你挥霍了我的时间和钱财 The chances are we've gone too far 如今你将我独自留下 You took my time and you took my money 面对这个不需要我的世界 Now I fear you've left me standing 我从没想过沦落至此 In a world that's so demanding 我曾在晨曦中看见喜悦 I used to think that the day would never come 曙光是我的解药 它带我回到童年 I'd see delight in the shade of the morning sun 而如今我的童年之乐已被恐惧替代 My morning sun is the drug that brings me near 我从没想过沦落至此 To the childhood I lost' replaced by fear 我只能靠着日出的慰藉而活下去
我从没想过沦落至此 I used to think that the day would never come 我曾在晨曦中看见喜悦 That my life would depend on the morning sun 曙光是我的解药 它带我回到童年
而如今我的童年之乐已被恐惧替代 I used to think that the day would never come 我从没想过沦落至此 I'd see delight in the shade of the morning sun 我只能靠着日出的慰藉而活下去 My morning sun is the drug that brings me near To the childhood I lost' replaced by fear I used to think that the day would never come That my life would depend on the morning sun
|
|
|