|
- あがた森魚 春の岚の夜の手品师 歌词
- 川井憲次 あがた森魚
- むかし私は バレリーナ
以前的我 是一名芭蕾舞演员 だから 心のドレスが今も揺れてる 所以直到现在 心中的裙摆还在翩翩起舞 いまは一人いつもあてなし 现在的我 迷失了方向 春の嵐の夜の手品師 在春日的暴风雨之夜 做着孤独的魔术师 私の心の誰にも見せない青い小箱 在我心中紧锁着 不轻易示人的蓝色小盒子 だから今は何も云わず 所以啊 现在请什么也不要说 じっと抱きしめて 就这样将我抱紧 明日は全てが判るもの 到了明天 一切都会明了 あなたが夢みた全てのものが 你在梦中所见的一切 もちろん今でもあなたが好きだわ 当然 时至今日我还喜欢着你 だから胸のフリルが今でも震えるわ 所以直到现在 胸口的花边还在颤抖不已 いつかは誰もがすべての謎あかし 终有一天 所有人都将揭开谜团的面纱 春の明日に色あせて聞くのね 待到春花烂漫的明日 所有的伪装都将渐渐褪色 私の心の誰にも見せない蒼い小箱さえ 连同我心中那从不轻易示人的蓝色小盒子 だから今は何も言わず私を許してね 所以啊 现在请什么也不要说 就这样将我原谅 明日は全てがわかるもの 到了明天 一切都会明了 あなたが夢見た全てのものが 你在梦中所见的一切 だから今は何もいわず 所以啊 现在请什么也不要说 あなたの想いをままじっと抱きしめて 遵循你的心 就这样将我抱紧 明日は全てが変わるもの 到了明天 一切都会明了 あなたが夢みた全てのものが・・・ 你在梦中所见的一切...
|
|
|