|
- 松たか子 エール 歌词
- 松たか子
- 泣いたり悩んだり
时而哭泣 时而烦恼 繰り返す毎日 反复着的每一天 こんな弱かった自分に 自己原来是这么弱小 気付く夜がある 有时夜里会这样察觉到 光と影のように 就像光和影子一样 背中あわせになった 背靠着背 心この胸に抱えて 在心中怀抱着 明日も又 ほほえむの 明天又会充满微笑
相信的事情 如此的可怕 信じること こわくて 即便好似能够逃脱 逃げだしそうでも 即便伤了 傷ついても それでも 也已经回不去了 もう戻れないから 向着明天前进的 明日へ進むの 最后一班列车的
玻璃窗中倒映着的我 最終の電車の 原来是这样的表情 ガラス窓に映る 街景流逝而去 私こんな顏してたの? 一个人生活这件事 街並が過ぎてく 可怕得不能忍受
这样的夜里谁也不在 一人で居ることが 即使好想要你在身边 こわくてたまらない 抬头望着无比遥远 そんな夜は誰でちない 却又闪烁光芒的星空 あなたが居て 欲しいのに 把如此微小的我 遠く遠く 輝く 真实的注视着 星空見上げて 有时一动也不敢动 こんな小さな 私を 相信的事情 如此的可怕 ありのまま見つめて 即使好似能够逃脱 動けないときも 即使受了伤 信じること こわくて 也已经回不去了 逃げだしそうでも 因为重复的明天即将到来 傷ついても それでも もう戻れないから 繰り返す 明日がくるから 終
|
|
|