|
- ゴールデンボンバー 僕クエスト 歌词
- ゴールデンボンバー
- 今日もテストが難しい
今天的考试也困难无比 娯楽誘惑断ち切れない 娱乐的诱惑无法抗拒 帰ってテレビを見ていたい 好想回家看电视 最近アニメが面白い 最近的动画很有趣 とにかくテストが難しい 总之考试就困难无比 国数英が特にムズい 语数英更是难得无法言喻 理科と社会も平均点 理科和政治都只是平均分 得意なのは体育くらい 得意的科目似乎只有体育 待ちなよBaby!望まれた (别再等待 Baby!)将被期望的 それってBaby!解答を (就是那个 Baby!)那个答案 ちょっと待ったBaby!覚えるのは (稍等一下 Baby!)努力记下 オレたちゃ何だ!Baby!誰の為に (我们究竟算什么!? Baby!)是为了谁啊 例えばその紙に正解を書けたとして 假设就算在那张纸上写上正确答案 1年先10年先変わる 一年之后 十年之后 会有所改变吗? 夢の片隅で描いた世界で 在梦境角落里描绘的世界之中 いつか僕は大空を駆ける 终有一天我会翱翔长空 誰もこの心を咎めないよ 任何人都不能责备这心灵 何が正しいなんて無い! 根本就没有什么是绝对正确的! やりたい事が僕にはあって 我也有想要去做的事情 厳しい未来覚悟してる 也对严峻的未来已有觉悟 けれど大人は頭ごなし 但是大人们总是不容辩解 一度失敗させてほしい 请允许我失败一次吧 待ちなよBaby!自由だと (别再等待 Baby!)若将“自由” それってBaby!叫ぶなら (就是那个 Baby!)呐喊出来 ちょっと待ったBaby!道のりは (稍等一下 Baby!)前路便会 オレたちゃ何だ!Baby!荒く険しい (我们究竟算什么!? Baby!)变得荒凉险阻 代償の大きさに腹を括れたなら 倘若对代价之大已做好觉悟 10秒先1秒先変わる 十秒之后 一秒之后 会有所改变吧 夢よ叶え何かを失おうとも 要实现梦想就一定会失去什么 二兎を追う者は一兎をも得ず 正如逐二兔者不得其一 ただ一つだけの玉座を目指そう 以那唯一的王座为目标 最小限の荷物で 带上最低限度的行囊 僕のクエストは今はまだ 我探索的步伐现在仍旧 初めの町すら出ていない 尚未走出当初的城镇 出よう出よういざ外へ 去吧 去吧 向着外面的世界走去吧 例えばこの町で武器屋を営んだとして 假设就算在这个城镇里经营武器店 10年先50年先終われる 十年之后 五十年之后 这会被结束吗? 今は戯言だろう仕方がないよ 此刻“梦想”被当作“梦话”那也无需多虑 いつの間にか見返す日が来る 不经意间东山再起之日就会来临 本当の敵はココにはいないよ遥か… 真正的敌人其实并不在这里 而是在远方…… 夢の片隅で描いた世界へ 向着梦境角落里描绘的世界 いつか僕はこの足で駆ける 终有一天我要以这双腿来驰骋 夢じゃない道は続いている 并非幻梦的道路仍在不断延续 いざ絶望の彼方へ 向着绝望的彼端走去吧 いざ絶望の彼方へ 向着绝望的彼端走去吧
|
|
|