|
- 三月のパンタシア キミといた夏 歌词
- 三月のパンタシア
- 作詞:メイリア(GARNiDELiA)
作曲:toku(GARNiDELiA) 约好在车站前相见 待ち合わせは 駅(えき)の前(まえ) 我寻找着浴衣打扮的你 浴衣(ゆかた)姿(すがた) 僕を探してる 因为你是那么美丽 キミがあまりに 綺麗だから 只是一时驻足便已心醉神迷 しばらく立ち止まって 見惚れていた 明年也能一起来就好了 来年も一緒に来れたらいいね 天真无邪的音容笑貌 無邪気(むじゃき)に笑ってた顔も声も 仿佛被触及 现在仍然能回忆起 触れられる程 今も思い出せるのに 想见你 在夏天的夜空下 「会いたいよ」 夏の夜空に 多少次不停地呼喊你的名字 キミの名前を 何度も 叫び続けた 无法传达也实现不了的心愿 届かない 叶わぬ願いは 终于消逝在飘零的群星之中 零(こぼ)れ落ちそうな 星達(たち)の中 消えた 那是小时候听到的 小さな頃に 聞いていた 天空上面爱恋的故事 空の上の 恋のお話 若能变成牛郎星的话 彦星(ひこぼし)様(さま)に なれたなら 就立刻乘上月牙船与你见面 月の船(ふね)で今すぐ会いに行くのに 已经是没有你的第三个夏天 キミがいなくなって 三度目の夏 明知你不可能在那天的场所 居るはずも無いのに あの日の場所で 却还是感觉能在相遇 总是在寻找你 会える気がして いつも探してしまう 请不要消失 将记忆中的 「消えないで」 記憶の中の 你的几处片段拾起收齐 キミのかけらを いくつも 拾(ひろ)い集(あつ)めて 今晚也未能回复的答案 今夜(こんや)も 返らぬ答えを 我依然在飘零的星空下等待 零れ落ちそうな 星空の下 待つよ 把我抛在身后 僕を置き去りに 时光流转消逝 時は流れて 過ぎ去ってしまう 将渐渐淡薄的温暖紧紧拥入怀中 薄(うす)れていく ぬくもりを 必死(ひっし)に 抱きしめた 请不要消失 将记忆中的 「消えないで」 記憶の中の 你的几处片段拾起收齐 キミのかけらを いくつも 拾(ひろ)い集(あつめて 今晚也一刻不停的 今夜(こんや)も途切(とぎ)れることの無い 把我的思念传达给你 僕の想いを キミに届けて 想见你 在夏天的夜空下 「会いたいよ」 夏の夜空に 多少次不停地呼喊着你的名字 キミの名前を 何度も 叫び続けてる 仿佛热泪盈眶一般的美丽天空 涙が 溢れるほどに 美しい空 穿过银河 天(あま)の河(がわ)を渡(わた)って 愿我们有一天能再次相遇 いつかまた会えますように
|
|
|