- 野水伊織 Lonely, Morning, Dreaming 歌词
- 野水伊織
- 雨上がりの 草のにおい
〖下雨過後 草的味道〗 眠い目をこすったなら 〖如果感到睏了的話〗 窓を開けてみて 〖就將窗戶給打開吧〗
恥ずかしそうに照れてる Sunshine 〖靦腆害羞的陽光〗 わたしを夢から連れ出して 〖把我從夢中拉出〗
青く広がった あの空のように 〖如此廣闊湛藍的天空〗 曇りなく笑えたら あなたに会いたい 〖雲朵就像是笑容般 讓我喜歡這樣看著你〗
伝えたいコトバ 〖想傳達的話語〗 伝えたいキモチ 〖想傳達的心情〗 漂って 溶けてゆく 〖像雲朵般漂流著 溶化在藍天中〗 Lonely, Morning, Dreaming 〖寂寞地,早晨,幻想著〗
幼じみた 恋をしてる 〖與青梅竹馬戀愛了〗 気付いてほしいくせして 〖注意到要更了解彼此〗 黙り込んじゃうよ 〖不能夠默不出聲〗
お喋り上手 あの子となら 〖如果能夠成為可以喜歡聊天的女孩的話〗 あなたに平気でいれるのに 〖就可以更自然地靠近你〗
初めて使った パフュームの香り 〖第一次使用的 香水的香味〗 あたたかい風にのって あなたに届け 〖順著溫暖的風兒 傳達到你身邊〗
伝えようコトバ 〖想傳達的話語〗 伝えようキモチ 〖想傳達的心情〗 まだ 夢を見てるだけ 〖還只能 在夢裡實現而已〗 Lonely, Morning, Dreaming 〖寂寞地,早晨,幻想著〗
朝日がまぶしくて 思わず瞳を閉じた 〖朝陽是那麼地耀眼 讓我不由自主地瞇起了雙眼〗 まぶたの裏に 映ったのは 〖閉上眼也能夠映入眼中〗 そう 覚めない夢 〖如此 不想醒來的夢〗 あなたの夢 〖關於你的夢〗
青く広がった あの空のように 〖如此廣闊湛藍的天空〗 曇りなく笑えたら あなたに会いたい 〖雲朵就像是笑容般 讓我喜歡這樣看著你〗
伝えたいコトバ 〖想傳達的話語〗 伝えたいキモチ 〖想傳達的心情〗 漂って 溶けてゆく 〖像雲朵般漂流著 溶化在藍天中〗 Lonely, Morning, Dreaming 〖寂寞地,早晨,幻想著〗
|
|