|
- 島みやえい子 砂の城 -The Castle of Sand- 歌词
- 島みやえい子
- 编曲:高瀬一矢 (I've)
(猫猫社《朱aka》的插曲) From burning sky 炽热席卷的天空 There is white and burning sun 有颗爆燃的骄阳迸射白光 The horizon reflects 地平线阵阵地 waveringly in my eyes 反射到我的眼中 The blowing sand 狂沙弥漫 is filling up the sky and a ripple spreads 盘踞这天空,向外阵阵辐射 far away just like the sea 虚幻缥缈,就像片汪洋 Umm... 嗯... You make me come to the leeward with no words 你沉默不语,让我来到这避风港 Your shadow covers me from white sun and burned sands 你的身躯荫庇着我,让我远离炎阳和炙沙 I wanna say word 'caz I want to tell you 我想向你倾诉 But the sound of sands 怎奈飞沙肆虐 (are) drowning out the all my voice away 湮没了我所有的话语并随风而去 The Castle of sand a hand that reaches out to get 沙堡触手可及 but I can't (I) don't even know what I want 但就好像海市蜃楼,我得不到也不知什么才是重要的 The Castle of sand 我亲手堆的沙堡啊 so fragile disappears 脆弱不堪, right after (I) built 不一会儿随风而逝 It's just a glare the light spreads out through my fingers 就像道太阳的幻光,穿过我的指尖,消散破灭 Vaguely I heard the wind Singing... 隐隐约约,我听到了风之吟唱 Built and disappears 歌声逐渐增强,终又销声匿迹 When the wind stops 当风息停歇于 from the hot and burning sky 那片炽热的天空 And your hemp robe shines 你的亚麻长袍 in the contrast with the sky 相较于艳阳天依旧熠熠生辉 The setting sun 太阳默默地落下 colors everything into orange 周遭橘黄映入眼帘 The silence comes 沉寂袭来 as if it's the sea in midnight 宛如海上的午夜 In the cold night sky we're waiting the sunrise 我们在漫漫冷戚的长夜中,期盼着破晓 Hands on the ground and build sand castle with fingers (我们)重新在地上,用手堆起一座沙堡 Even it's so fragile uncertain 即便它是如此虚无缥缈 and it blows in the wind 即便它随风消散幻灭 Now it is surely here, my proof 但是“飞鸟从空中飞过”,它没留下痕迹,可它的确在此 The Castle of sand a hand that reaches out to get 它就在眼前 but I can't. (I) don't even know what I want 可我仍然触之不及,也不知什么才是我追求的 The Castle of sand 沙做的城堡啊 so fragile disappears 脆弱以至于虚无 right after (I) built 覆灭相伴于诞生 It's just a glare the light spreads out through my fingers 如道幻光消散在指尖 Vaguely I heard the wind Singing... 听到风若有若无的歌唱 Built and disappears (沙堡)诞生然后土崩瓦解 … … (The Castle of sand) (沙做的城堡) (The Castle of sand) (沙之堡啊) (but it's surely hear I see) (清晰可见) he Castle of sand a hand that reaches out to get 沙之堡触手可及 but I can't (I) don't even know what I want. 但我无法得到,甚至不明白自己需要什么 The Castle of sand 沙之堡 so fragile disappears 脆弱不堪 right after (I) built 完成后随即化为泡影 It's just a glare the light spreads out through my fingers 正如虚幻之光透射指间,顷刻四散 Vaguely I heard the wind Singing... 朦朦胧胧地,我听见了风息的吟唱 Built and disappears 诞生与倾覆相伴而生
|
|
|