|
- Eir Aoi Bright Future 歌词
- Eir Aoi
- 重い荷物を抱えたまま
就这么背负着沉重行囊 歩き続けてたんだね 不曾停歇一路走到现在
漂亮瞳眸里有泪光浮现 綺麗な瞳に涙浮かべながら 任何悲伤任何苦痛 悲しいこと苦しいこと 都应当能共同分担吧 分かち合えるはずでしょう 请你不要再为隐瞒而落泪 隠すように泣いたりしないで 我们可以让你的未来光明 We can make your future bright 在这个开始 輝きはじめる 闪耀的世界 世界の中で今 如今能传递的究竟是什么 何を伝えられる 我能让你的心微笑 I can bring your heart to smile 即便仍是不中用的自己 不器用ながらでも 也想传递心中所思所想 思いを届けたい 此刻彼此的心相交相融 今心を重ねあおう 即便相隔遥远也要呼唤彼此
请你不要忘记你并不是孤单一人 遠くはなれていても呼び合う 泪水中强颜欢笑
你没有必要那般逞强 忘れないでひとりじゃないから 我的心愿一直仅此一个 泣いたまま笑ったり 在有限的时间内 強がらなくていい 既有得也有失 願いはいつもひとつだけ 哪怕就快被不安击溃最后的防线
若你把日积月累的点滴回忆 限られている時間の中で 并排摆在眼前 何か得て失って 一切定会开始耀放异彩
一旦认可彼此 不安に潰されそうになったとしても 至今为止的苦痛 積み重ねた思い出たちを 都将盛开温柔之花 目の前に並べたら 重要之物 すべてがきっと輝き始める 无论何时
都会降临在你的身边 認め合えたなら 开始呼吸的那一刻开始 今までの痛みが 我们定是为邂逅幸福而生 やさしさの花咲かす 纵使没有一丝的光亮
我仍愿做照亮他人的存在 大切なものは 相依相偎放声高歌吧 いつだって近くに 我们可以让你的未来光明 落ちていたりするものなんだ 在这个开始
闪耀的世界 呼吸をはじめたときからきっと 如今能传递的究竟是什么
我能让你的心微笑 幸せに会うために生まれた 即便仍是不中用的自己
也想传递心中所思所想 照らされなくたって 此刻彼此的心相交相融
即便相隔遥远也要呼唤彼此 照らし続けていたい 请你不要忘记你并不是孤单一人 よりそってさあ歌おう 泪水中强颜欢笑
你没有必要那般逞强 We can make your future bright 我的心愿一直仅此一个 輝きはじめる 只愿你的笑颜永不枯竭 世界の中で今 何を伝えられる I can bring your heart to smile 不器用ながらでも 思いを届けたい 今心を重ねあおう
遠くはなれていても呼び合う
忘れないでひとりじゃないから
泣いたまま笑ったり 強がらなくていい 願いはいつもひとつだけ
君の笑顔が続くように
|
|
|