|
- เหมือนเมื่อคืน (LIKE LAST NIGHT) 歌词 CD Guntee
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- CD Guntee เหมือนเมื่อคืน (LIKE LAST NIGHT) 歌词
- CD Guntee
- อยากหลับอย่างนั้น ยังไม่พร้อมจะตื่น
想这样一直睡下去 还没准备好醒来 เมื่อฉันรู้ว่าเธอมีคนอื่น 当我知道你有别人 วันๆ นั้น มันยังเหมือนเมื่อคืน 那些逝去的日子 仍宛若昨夜 มันยังเหมือนเมื่อคืน 那仍宛若昨夜 เรื่องราวความรักเป็นแสน เป็นหมื่น 爱情的故事成千上万 แต่ที่ของฉันเธอเอาไปแทนคนอื่น 但我的位置 你却拿去代替别人 จริงๆ ไม่อยากรื้อฟื้น ฉันไม่อยากรื้อฟื้น 说真的 不想恢复 我不想恢复 เธอบอกขอโทษที่เป็นแบบนี้ 你说很抱歉这样 ให้ฉันยกโทษ เธอยังไงดี 让我怎么原谅你好呢 เธอบอกเธอทำ ตัวไม่ค่อยดี ทำตัวไม่ค่อยดี 你说是你做的不好 做的不好 ฉันเองก็คงไม่ควรยืนตรงนี้ 我大概也不该站在这里 บอกทีต้องรู้สึกยังไงดี 你告诉我吧 我该有什么感受好呢 คงได้แค่จำเรื่องราวที่ดี เรื่องราวที่ดี 大概只能记住美好的故事 美好的故事 ก่อนที่เธอไปคงทำได้แค่กอด 在你离去之前 我能做的大概只有拥抱 จะไม่ขอร้องให้เธอใจอ่อน 我不会乞求 让你心软的 และคำสุดท้ายที่ฉันนั้นจะบอก 还有我要告诉你最后一句话 ฉันไปก่อน ขอให้โชคดี 我先走了 祝你好运 ก่อนที่เธอไปคงทำได้แค่กอด 你离去之前 我能做的大概只有拥抱 จะไม่ขอร้องให้เธอใจอ่อน 我不会乞求 让你心软的 และคำสุดท้ายที่ฉันนั้นจะบอก 还有我要告诉你最后一句话 ฉันไปก่อน ขอให้โชคดี 我先走了 祝你好运 กอดเธอกอดฉัน บรรยากาศวันนั้นมันช่างวังเวง 你我相互拥抱 那天的气氛十分孤独 มีแต่เพลงเท่านั้น ที่ปลอบใจฉัน แค่นั้นเอง 只有歌声安慰我的心 就那样而已 แต่ไม่มีอีกแล้ว ไม่มีอีกแล้ว เธอที่รู้ใจ 但不会再有了 不会再有了 你清楚得很 ไม่มีใครคนนั้น มีแค่ตัวฉันที่นอนกอดตัวเอง 不会再有那个人了 只有我抱着自己入睡 อยากหลับอย่างนั้น ยังไม่พร้อมจะตื่น 想这样一直睡下去 还没准备好醒来 เมื่อฉันรู้ว่าเธอมีคนอื่น 当我知道你有别人 วันๆ นั้น มันยังเหมือนเมื่อคืน 那些逝去的日子 仍宛若昨夜 มันยังเหมือนเมื่อคืน 那仍宛若昨夜 เรื่องราวความรักเป็นแสน เป็นหมื่น 爱情的故事成千上万 แต่ที่ของฉันเธอเอาไปแทนคนอื่น 但我的位置 你却拿去代替别人 จริงๆ ไม่อยากรื้อฟื้น ฉันไม่อยากรื้อฟื้น 说真的 不想恢复 我不想恢复 เธอบอกขอโทษที่เป็นแบบนี้ 你说很抱歉这样 ให้ฉันยกโทษ เธอยังไงดี 让我怎么原谅你好呢 เธอบอกเธอทำ ตัวไม่ค่อยดี ทำตัวไม่ค่อยดี 你说是你做的不好 做的不好 ฉันเองก็คงไม่ควรยืนตรงนี้ 我大概也不该站在这里 บอกทีต้องรู้สึกยังไงดี 你告诉我吧 我该有什么感受好呢 คงได้แค่จำเรื่องราวที่ดี เรื่องราวที่ดี 大概只能记住美好的故事 美好的故事 มีแต่กอดสุดท้าย แล้วฉันก็หมดความหมาย 只有最后的拥抱 然后我就毫无意义了 เพราะเราจบวันนี้ ที่เป็นฉากสุดท้าย 因为我们在今天结束 完成最后一幕 จูบวันนั้น ก็เป็นเหมือนจูบสุดท้าย 那天的吻 就宛若最后的吻 มันสรุปตรงนี้ ว่าเราต้องจากกันไป 现在结论就是 我们一定要分开 หมดความหวาน ที่เราเคยบอกว่ารัก 我们曾互道爱意的甜蜜殆尽 ไม่มีเธอบอกอีกที ไม่มีเธอบอกอีกครั้ง 不会有你再说一遍了 不会有你再说一次了 เธอกับฉันคงเป็นแค่เพียงความหลัง 你和我大概就只是过去式 ก็เป็นแค่ความทรงจำ เมื่อเราต้องกกกินฝัน 就只是回忆 当我们沉醉梦中时 ตลกดีมั้ง ที่ไม่เคยบอกว่ารัก 那他妈的太滑稽了 从来没表白过 ไม่เคยจะกอดอีกที ไม่เคยจะจูบอีกครั้ง 永远不会再拥抱一遍了 永远不会再亲吻一次了 ไม่ใช่คำว่ารัก มันมีแต่ความลุ่มหลง 不是所谓的爱情 它只有迷恋 มันไม่ใช่ความผูกพัน มันไม่ใช่ความผูกพัน 那不是男女关系 那不是男女关系 เจ็บตรงนี้อาจไม่ถึงกับตาย 现在也许还没到痛不欲生 แต่ทำร้ายตัวเองแล้วคงจะถึงกับควาย 但在伤害自己 可能差不多是个傻子了 ทุกคนเคยพลาดไม่ว่าใครต่อใคร 人总有失手 不管是谁 มีพบต้องมีพรากเราแค่ทิ้งมันไป 有遇见就会有别离 我们只是将它抛开了 อยากหลับอย่างนั้น ยังไม่พร้อมจะตื่น 想这样一直睡下去 还没准备好醒来 เมื่อฉันรู้ว่าเธอมีคนอื่น 当我知道你有别人 วันๆ นั้น มันยังเหมือนเมื่อคืน 那些逝去的日子 仍宛若昨夜 มันยังเหมือนเมื่อคืน 那仍宛若昨夜 เรื่องราวความรักเป็นแสน เป็นหมื่น 爱情的故事成千上万 แต่ที่ของฉันเธอเอาไปแทนคนอื่น 但我的位置 你却拿去代替别人 จริงๆ ไม่อยากรื้อฟื้น ฉันไม่อยากรื้อฟื้น 说真的 不想恢复 我不想恢复 เธอบอกขอโทษที่เป็นแบบนี้ 你说很抱歉这样 ให้ฉันยกโทษ เธอยังไงดี 让我怎么原谅你好呢 เธอบอกเธอทำ ตัวไม่ค่อยดี ทำตัวไม่ค่อยดี 你说是你做的不好 做的不好 ฉันเองก็คงไม่ควรยืนตรงนี้ 我大概也不该站在这里 บอกทีต้องรู้สึกยังไงดี 你告诉我吧 我该有什么感受好呢 คงได้แค่จำเรื่องราวที่ดี เรื่องราวที่ดี 大概只能记住美好的故事 美好的故事
|
|
|