|
- KOKIA 大人のオオカミ 歌词
- KOKIA
- 一定の距離の中
〖锐利视线 〗 鋭い視線でこちらを 〖从一段固定距离向我扫来〗 伺ってる大人のオオカミに 〖为观测著这里的大野狼 〗 心惹かれたの 〖而深深吸引〗 大丈夫 その牙で 〖没关系 〗 私に噛み付けば分かるわ 〖以那排利牙啮咬我后 你就会明白〗 見た目に違うようで 〖就算外表不同 〗 本当は あなたと同じ 〖但其实 我们是一样的喔〗 遠吠えにつられて 誰かも泣いてた 〖向远方呼出的嚎声 都曾令某人哭泣〗 仲間を呼んでる 寂しい声に 〖用寂寞的声音 呼唤著同伴〗 紛れて凌ぐ 私は違うと 〖承受迷途 与你不同的是〗 けれど1人じゃ とても生きられない 〖我独自一人 根本无法生存〗 傍に居させて・・・ 〖就让我在你身边吧…〗 何にも言わなくていい 〖不需要任何言语〗 ただそっと体をくつけていよう 〖仅让我轻偎你的身躯尽情放松〗 言葉は何の役にもたたない 〖语言无法扮演任何角色〗 時があるから 〖有些时候〗 決して癒えることのない傷でも 〖纵使会受那些无法愈合的伤〗 誰かが 分かってさえすればいい 〖但求某人 有一天能理解就够了〗 私には そう 誰かが必要 〖对我而言 那样的人是必要的〗 けれどそれ以上に 信じる心を 〖这是我心中持续 存有的信念〗 覗いた目の中に 〖在那窥覗的眼中〗 あなたは何を 見たのでしょう? 〖你看见了什么不是吗?〗 強さの対にある 〖面对强劲的对手〗 危う気なもの 見ないふりをした 〖面对那些险境 你能装作看不到〗 決して癒えることのない傷でも 〖就算会受那些无法愈合的伤也好〗 誰かが 分かってさえすればいい 〖只求某人 有一天能明白就好了〗 私には そう 誰かが必要 〖对我而言 那样的人是必要的〗 けれどそれ以上に 信じる心を 〖这是我心中持续 怀有的信念〗 遠吠えにつられて 誰かも泣いてた 〖远吠之后 都曾引起某人哭泣〗 仲間を呼んでる 寂しい声に 〖用寂寞的声音 呼唤著同伴〗 紛れて凌ぐ 私は違うと 〖历经迷途 而我不像你〗 けれど1人じゃ とても生きられない 〖孤独一人的话 根本无法生存〗 傍に居させて・・・ 〖就让我在你身边吧…〗
|
|
|