|
- チャットモンチー 草原に立つ二本の木のように 歌词
- チャットモンチー
おい そこの自分 喂 那边的自己 顔を上げて もっと強くしなやかに 抬起头来 变得更坚强又更柔和 おい そこの自分 喂 那边的自己 今がチャンス 现在正是机会 昨日によろしく言っといて 请向昨天问好 あなたという傘の中 在名为你的伞之中 雨のない世界も いいけどね 这没有雨的世界也算不错 街の光を全部灯して 请将这街道的灯光全部点亮 私を祝福してちょうだい 赐予我祝福吧 今 今 この小さな手で 现在 现在 我终于发现了 つかみたい花を 見つけてしまった 想要用这双小手抓住的花朵
転ばぬようにつかまっていた 为了不摔倒而一直紧握着的那手臂 その腕をそっと離した 现在我轻轻地放开了 寄りかからず傍にいるよ 不再依偎于你 而是在你身旁 草原に立つ 二本の木のように 就像草原上矗立着的两棵树一样 あなたという傘の外 在名为你的伞之外 虹の射す世界を 見てみたい 我想看看那个有彩虹照耀的世界 消えない私を一つ灯して 将不会消失的我点亮 もう暗がりも怖くない 已经不再害怕黑暗了 今 今 この波打つ胸に 现在 现在 在这汹涌澎湃的胸膛里 誓いたい決意 明日の自分 有着想要立下誓言的决心和明天的自己 まだ何も舗装されてない 我想独自前往 あぜ道を一人で行きたい 还没有任何铺修的田间小路 春には 泥だらけの足元 在春天 满是泥泞的脚边 たくさんの花を 我会让许多许多花朵 咲かせてみせるから 绽放给你看看的 見ていて 見ていてね 要看着 要看着哦
|
|
|