|
- 妄想税 歌词 脱毛的灯半 Quintino & Blasterjaxx 凛蝶Koutyo
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- 凛蝶Koutyo 妄想税 歌词
- 脱毛的灯半 Quintino & Blasterjaxx 凛蝶Koutyo
- 仓鼠 猫酱 喵巫 千岛 凛蝶 泠柰 灯半 米鹿
Mix灯半 策划:米鹿 ——————动物组出品————————— 猫酱:あの子(こ)もいいな あの子(こ)もいいな|那孩子也好呢 那孩子也好呢 头(あたま)の中(なか)で イイコトしてる |在脑袋中 想着不错的事情 仓鼠:あなたはそれで満足(まんぞく)ですか?你如此一来就满足了吗? 叶(かな)えたいとは思(おも)いませんか?没有想过去实现它吗? 灯半:あの子(こ)でいいや あの子(こ)でいいや|那孩子就好呢 那孩子就好呀 妥协(だきょう)大好(だいす)き 饮(の)む针千本(はりせんぼん)|最爱妥协 吞下千根针 米鹿:あなたはそれで満足(まんぞく)ですか?|你如此一来就满足了吗? 叶(かな)えたいとは思(おも)いませんか?|没有想过去实现它吗? 凛蝶&泠柰:纳(おさ)めましょう妄想税(もうそうぜい)|缴纳吧妄想税 喵巫&千岛:皆様(みなさま)の暮(く)らしを豊(ゆた)かにするために|为了让大家的生活变得更富裕 合:叶(かな)えたいたいたいを现実(げんじつ)に|将想要实现的妄想化作现实 今(いま)、未来(みらい)らいらいを买(か)い戻(もど)せ|现在,就去买回你的未来吧 アレしたいしたい病(びょう)も 欲(ほ)しがりも|「想要那样做」的坏习惯也好 欲望也好 さぁ、痛(いた)いたいたいのその向(む)こうへ|来吧,往痛苦的那个对侧 米鹿:そう、汚(きたな)い妄想(もうそう)は|对呀,让我将肮脏的妄想 灯半:汚(きたな)いお金(かね)で|以肮脏的金钱 米鹿&灯半:解决(かいけつ)させましょう|去解决吧 yeah!? 泠柰:明日(あした)はきっと 明日(あした)はきっと|明天一定 明天一定 仆(ぼく)が世界(せかい)の中心(ちゅうしん)なので|我就会是这世界的中心 凛蝶:あなたはそれで満足(まんぞく)ですか?|你如此一来就满足了吗? 叶(かな)えたいとは思(おも)いませんか?|没有想过去实现它吗? 喵巫:あなたのための あなたのための|为你而设的 为你而设的 爱(いと)しき制度(せいど) 优(やさ)しい义务化(ぎむか)|可怜的制度 化作温柔的义务 千岛:満足(まんぞく)ですが、中(なか)には「NO!」と声(こえ)を荒(あら)げる|虽然满足,内心却是说着「NO」的不发一言 马鹿(ばか)も居(い)るのです|也有着那样的笨蛋呢 米鹿&灯半:纳(おさ)めましょう妄想税(もうそうぜい)|缴纳吧妄想税 (米鹿和声) 喵巫&千岛:皆様(みなさま)の暮(く)らしを豊(ゆた)かにするために|为了让大家的生活变得更富裕(喵巫低音) 合:叶(かな)わないないないよ 払(はら)わなきゃ|不能实现啊 不给钱的话 ほら"したいしたい分(ぶん)"を借(か)り入(い)れろ|来吧将「想要实现愿望的那份金钱」 借回来吧 ほろ苦(にが)いがいもんだ 现実(げんじつ)は|现实是 略带苦味的呢 さぁ、痛(いた)いたいたいのその向(む)こうへ|来吧,往痛苦的那个对侧 猫酱:そう、汚(きたな)い妄想(もうそう)は|对呀,让我将肮脏的妄想 仓鼠:汚(きたな)いお金(かね)で 以肮脏的金钱 喵酱&仓鼠:解决(かいけつ)させましょう|去解决吧 仓鼠:君(きみ)が愿(ねが)うことも|你的愿望也好 喵酱:君(きみ)が想(おも)う人(ひと)も|你思念着的人也好 泠柰:君(きみ)が憎(にく)む过去(かこ)も|你憎恨着的过去也好 凛蝶&泠柰:思(おも)い通(どお)りだよ|一切都如你所愿哦 米鹿:君(きみ)が欲(ほ)しい颜(かお)も|你想拥有的脸容也好 灯半:君(きみ)が欲(ほ)しい胸(むね)も|你想拥有的内心也好 喵巫:払(はら)えば叶(かな)うので|给钱就能实现呢所以 米鹿&灯半:「约束(やくそく)だよ」|「约定好了啊」 喵酱&仓鼠:纳(おさ)めましょう妄想税(もうそうぜい)|缴纳吧妄想税 喵巫&千岛:我々(われわれ)の暮(く)らしを豊(ゆた)かにするために|为了让我等的生活变得更富裕 凛蝶:叶(かな)えたいたいたいを现実(げんじつ)に|将想要实现的妄想化作现实 喵巫:今(いま)、未来(みらい)らいらいを买(か)い戻(もど)せ|现在,就去买回你的未来吧 喵酱:アレしたいしたい病(びょう)も 欲(ほ)しがりも|「想要那样做」的坏习惯也好 欲望也好 灯半:さぁ、痛(いた)いたいたいのその向(む)こうへ|来吧,往痛苦的那个对侧 合:叶(かな)わないないないよ 払(はら)ったって|不过就算给了钱 也是无法实现的啊 全部(ぜんぶ)LieLieLieさ 大嘘(おおうそ)だ|全部都是Lie(谎言)呀 弥天的大谎呀 どうも39(サンキュー)ました もういいよ|实在是39(多谢)你了 已经够了啊 この纸切(かみき)れは 仆(ぼく)のもんだ|这废纸 是我的事物呢 米鹿:そう、汚(きたな)い妄想(もうそう)は|对呀,让我将肮脏的妄想 汚(きたな)いお金(かね)で 解决(かいけつ)させましょう|以肮脏的金钱 去解决吧
|
|
|