|
- NeverEnd 위로가 되지 않는 노래 歌词
- Grace 오스카 NeverEnd
- 저 멀리서 익숙한 노랫말이 들려
听到远处传来熟悉的歌词 오랜만에 기억나 너의 향기 时隔很久再次想起 你的香气 너의 표정 다 모두 다 떠올라 你的表情 你的全部 浮现在脑海 네가 즐겨 부르던 이노래 我曾愉快哼唱的这首歌 우리함께 불렀던 멜로디 我们曾一起哼唱的旋律 위로가 되지않는 노래 不再是慰藉的这首歌 이노랠 들어보지만 听着这首歌 내겐 아프고 아픈 노래 这首对我来说痛彻心扉的歌 더 이상 설레지 않는 노래 这首不再让我心动的歌 운전하며 손을 내주던 开车时你伸出手 그 장면이 자꾸 떠올라 总是会回想这个场景 급히 이 자릴 피해보지만 虽然已经努力避开 걷고 걷고 또 걸어봐도 走过 走过 又再次走过 나 혼자만 맴돌아 只剩我独自留在原地 더 이상은 위로가 되지않는 노래 不再是慰藉的这首歌 멈춰 버린 지금 익숙한 现在时间停止 노랫말이 들려 听到熟悉的歌词 흘러가는 3분 속에 우리였던 3년이 在这3分钟的旋律里 다 들어 있잖아 有我们过去的三年时光 네가 생각난 따뜻한 노래 woo 这首温暖的歌让我想起你 woo 달콤하게 불러준 목소리 唱给我听的美妙嗓音 위로가 되지않는 노래 不再是慰藉的这首歌 이 노랠 불러보지만 唱着这首歌
这首对我来说痛彻心扉的歌 내겐 아프고 아픈 노래 这首不再让我心动的歌 더 이상 설레지 않는 노래 开车时你伸出手 운전하며 손을 내주던 总是会回想这个场景 그 장면이 자꾸 떠올라 虽然已经努力避开 급히 이 자릴 피해보지만 走过 走过 又再次走过 걷고 걷고 또 걸어봐도 只剩我独自留在原地 나 혼자만 맴돌아 不再是慰藉的这首歌 더 이상은 위로가 되지않는 노래 一起摇摆听的这首歌
还有在车里紧握的双手 함께 끄덕이며 듣던 노래도 就像没有任何事发生 또 차에서 마주잡던 손에도 现在一切结束 꼭 아무 일도 없었다는 듯 与你一起的白天和黑夜 이젠 모든 게 끝 每天一起走过的那条街 너와 낮과 밤을 抱住的腰 不停地晃动 매일같이 걷던 그 거리 我们成为过去的回忆之一 또 감쌌던 허리 아른거린 在我脑海里一整夜 우린 하나의 어린 추억이 돼버린 仿佛让我再次麻木 밤새 내 머리 속 언저린 疼到无法动弹 또 저린 듯이 就这样结束 너무나도 움직일 수 없게 아파와 我们太过可惜 이렇게 우리 끝내기엔 这首对我来说痛彻心扉的歌 함께한 게 아까워 这首不再让我心动的歌
开着车你伸出手 내겐 아프고 아픈 노래 总是会回想这个场景 더 이상 설레지 않는노래 虽然已经努力避开 운전하며 손을 내주던 走过 走过 又再次走过 그 장면이 자꾸 떠올라 只剩我独自留在原地 급히 이 자릴 피해보지만 不再是慰藉的这首歌 걷고 걷고 또 걸어봐도 나 혼자만 맴돌아 더 이상은 위로가 되지않는 노래
|
|
|