|
- J;KEY HUMMINGBIRD 歌词
- greenbeige J;KEY
- 编曲 : 제이키 (J/KEY)
我走过的路 道阻且长 지나온 길 멀고도 멀었어 目的地也距我甚远 도착지도 한참 멀었어 虽然我的20代时节 差不多全都已走完 나의 20대를 거의 다 걸었지만 但我的担忧 依旧并未减少 여전히 걱정은 못 덜었어 只有我的叹息声在拉长 커져만 가네 한숨 但我依旧不能下跪屈服 근데 나 아직은 못 꿇겠어 무릎은 现还为时尚早 아직은 일러 they don't even know my name what i made what i'm sayin 要将我的声音传递出去才行 내 목소리 닿게 해야 해 至于喜欢与否 那都是后话 LOVE or HATE 그건 그다음 문제 十只手指 손가락 열 개 **** wit guitars and keys 今日找到了绝妙感觉 오늘은 개쩌는걸 잡겠지 humming and humming 练习千遍后 走向外面 1000번쯤이 되면 밖에 나가 去抽支烟 담배피지 smokin and smokin 抽了大概5支后 再次进来 다섯 개쯤 태우고 들어와 点击鼠标 进行下一制作 다음 take click humming and humming 练习千遍后 走向外面 1000번쯤이 되면 밖에 나가 去抽支烟 담배피지 smokin and smokin 即使边抽上5支烟 边制作出来 다섯 개쯤 태우며 만들어내도 已然嘈杂不止的世界之墙 이미 시끄러운 세상의 我依旧无法轻易穿破 벽을 뚫지 못했어 即便很难支撑下去 也是别无他法 버티기 너무 벅차도 어쩔 수 없는걸 只得直到触及为止时 都放声呼喊 닿을 때까지 소리칠 수밖에 없는걸 即便我的声音 不能触及与传递 내 목소리가 닿지 않아도 即便这个世界 将我的双眼遮蔽 세상이 내게 눈을 감아도 Keep singin' like a hummingbird Keep singin' like a hummingbird 即便我的声音 不能触及与传递 내 목소리가 닿지 않아도 即便这个世界 将我的双眼遮蔽 세상이 내게 눈을 감아도 Keep singin' like a hummingbird Keep singin' like a hummingbird 心情不好的事 我并没有细细数过 세 본 적이 없지 기분 나쁜 일 那时 那就是我的日常 그땐 그게 일상 夺得了桂冠 들어 올렸지 트로피를 即便遭来责骂 我们也获得了奖项 욕먹으면서도 우린 입상 创造出方法来 방법을 만들어 鼻梁上结满了如珠般的汗水 구슬 같은 땀 맺혀 콧잔등 위 那时也依旧没有去急忙追赶 그때 역시 안 쫓았으니 疯子的身后 병신 뒤꽁무니 在身后 他们就这样看待我们 뒤꽁무니 걔넨 우릴 취급했네 认为我们是丑小鸭般的崽子 미운 오리 새끼 정도로 因为不需要那时的闲言碎语 그때의 어쩌니저쩌닌 필요 없으니 心虚了的话 这段词就在那儿钉上钉子(注:此处“钉钉子”指更加确信 成为铁打的事实之意) 찔리면 이 벌스는 거기에 못을 박아 莫非你们费劲作出的画卷 也就这种水平的话 설마 니네 기껏 그린 게 그따위면 就洗洗睡吧 找到所罗门的所在 집어치우고 찾아 나서 솔로몬 你们根本不是rapper 不过是在胡乱吐口水而已 ㅍㅅㅋㅌ(注:此处为韩语初声 用在此可指一些胡言乱语歌词的情况) 래퍼 아냐 ㅍㅅㅋㅌ 침 뱉는 거지 索然无味 그건 재미없고 我们的功夫渐长 tiki taka(注:西班牙语 足球战术用语 用来形容队员们在球场上的快速短传) 우린 공 늘려 티키타카 若有滋有味地跟唱起来 느낌 있게 따라 부르면 鸟儿们的合奏 聚集在一起就成了 모여서 되지 새들의 합창 要飞走了 远走高飞 即便感到孤独 날아가리 날아간다 외로웠어도 也曾形影相伴的这江边 우리끼리였었던 이 강가 令其大获全胜 시키지 완파 每件事都要悉数找寻这种事 일일이 하나하나 찾아가는 건 就只要 그냥 쫌 呼呼地哼着歌 在风中风干汗水 휠릴리 콧노래 바람에 땀 식어 唱起来吧 我们的nilili之歌(注:Nilili Manbo为一款计步app) 불러 우린 닐리리쏭 这儿依旧总有什么老一套 여전히 여긴 뭐 늘 뻔하니 你施展拳脚的权限 也许根本不存在 어쩌면 없어 넌 뭐라 할 권한이 以双脚支撑站立之姿 哼唱起来 두 발로 지탱하고 선채로 허밍 你曾经有见过我吗 就在这纠缠不休 너는 날 언제 봤다고 보채는 거니 我不和你言语争论 这不是我的心情 말싸움 안 해 내 기분 아니지 说要兵分两路 最终还是会一起 길은 양갈래 결국 전부 같이 扬帆起航时 吹起甚好的风势 돛을 달 때 불어 좋은 바람세 横扫一切 我的脚下 是一片汪洋大海 가로지르네 발아랜 망망대해 嘿嘿嘿 헤헤헤 即便我的声音 不能触及与传递 내 목소리가 닿지 않아도 即便这个世界 将我的双眼遮蔽 세상이 내게 눈을 감아도 Keep singin' like a hummingbird Keep singin' like a hummingbird 即便我的声音 不能触及与传递 내 목소리가 닿지 않아도 即便这个世界 将我的双眼遮蔽 세상이 내게 눈을 감아도 Keep singin' like a hummingbird Keep singin' like a hummingbird Keep singin' like a hummingbird Keep singin' like a hummingbird Keep singin' like a hummingbird
|
|
|