|
- 松田聖子 Rock'n Rouge 歌词
- 松田聖子
跑车内 气氛尴尬至极 グッと渋い SPORTS CARで 「久等了呢」你耍帅道 待たせたねとカッコつける 头发抹满啫喱 锃明彻亮
妆成衣冠楚楚 可惜相得并不益彰 髪にグリース光らせて 「去海边吧」 決めてるけど絵にならない 你打着响指道
你这人 居心叵测哇 海へ行こうぜって 你说你有一打的女友 指を鳴らすけれど 真当自己享受掷果盈车 動機が不純だわ 百万美金作赌亦无妨
其实你只有我的住址吧 1ダースもいる GIRL FRIEND 环揽于肩上的手 話ほどはもてないのよ 稍稍有些过分亲昵 100万ドル賭けていい 轻轻一拧 アドレスには私きりね 便敛容转郁 颔首低眉 垂下眼帘
PURE PURE LIPS 心情是YES 〔唇纯若蜜 欲迎还拒〕 肩にまわした手が 说着不想Kiss其实只是口是心非而已呀 少し慣れ慣れしい PURE PURE LIPS 请等等PLEASE 〔唇纯若蜜 将子无急〕 軽くつねったら 漫天花瓣春色里 I WILL FALL IN LOVE ちょっとブルーに目を伏せた 漫步于防波堤
你说着联翩笑话逗我开心 PURE PURE LIPS 気持ちはYES 骤然缄默不语 气氛渐凝 KISSはいやと言っても反対の意味よ 仿若对澎湃心境退避不已 PURE PURE LIPS 待っててPLEASE 「我喜·喜·喜欢妳」 花びら色の春に I WILL FALL IN LOVE 别突然舌头打结呀
时光可不会偷偷溜走哇 防波堤を歩くとき 请缓速敛息 再度私语一番 ジョーク並べて笑わせたの PURE PURE LIPS 心情是YES 〔唇纯若蜜 欲迎还拒〕
人行横道 白色横度指引线〔斑马线〕之上 黙りこむともりあがる PURE PURE LIPS 请等等PLEASE 〔唇纯若蜜 将子无急〕 ムードの波避けるように 信号灯转换前 I WILL FALL IN LOVE
PURE PURE LIPS 请等等PLEASE 〔唇纯若蜜 将子无急〕 君がス・ス・スキだと 漫天花瓣春色里 I WILL FALL IN LOVE 急にもつれないで 時は逃げないわ もっとスローにささやいて
PURE PURE LIPS 気持ちはYES 横断舗道 白いストライプの上 PURE PURE LIPS 待っててPLEASE シグナル変わるまでに I WILL FALL IN LOVE
PURE PURE LIPS 待っててPLEASE 花びら色の春に I WILL FALL IN LOVE
|
|
|