- Sweating Bullets (Remastered) 歌词 Megadeth
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Megadeth Sweating Bullets (Remastered) 歌词
- Megadeth
- Hello me, meet the real me
你好,另一个我…见识一下真正的我 And my misfits way of life 还有我病态的嗜好吧 A dark black past is my 那段阴暗的过往 Most valued possession 简直是我最宝贵的财富 Hindsight is always 20-20 虽然后见之明总是容易得多 But looking back it's still a bit fuzzy 但真正回顾起来,过往依然模糊不清 Speak of mutually assured destruction? 你要说这会让我们双方都毁灭? Nice story, tell it to reader's digest 故事不错…不如投稿给读者文摘吧! Feeling paranoid 我感到偏执般的恐慌 True enemy or false friend? 分不清是真正的仇敌,或是虚伪的朋友 Anxiety's attacking me and 焦虑使我心慌意乱 My air is getting thin 空气仿佛都变得稀薄 I'm in trouble for the things 我在还没有搞清状况时 I haven't got to yet 就陷入了麻烦之中 I'm chomping at the bit and my 我焦灼不安想要逃离 Palms are getting wet, sweating bullets 手心正被汗液濡湿,汗流浃背 Hello me, it's me again 你好,另一个我…又是我在说话 You can subdue, but never tame me 你可以压制我的存在,但永远不能将我驯服 It gives me a migraine headache 最让我偏头痛的是 Thinking down to your level 如何以你的水平思考问题 Yeah, just keep on thinking it's my fault 你就继续认为一切都该归咎于我吧 And stay an inch or two outta kicking distance 保持在一两英尺的距离之外 Mankind has got to know 是时候让人类知道 His limitations 祂的能力局限所在 Feeling claustrophobic 我感到幽闭恐怖 Like the walls are closing in 仿佛墙壁都在向我逼近 Blood stains on my hands 血迹沾满双手 And I don't know where 我却对自己做了什么一无所知 I've beenI'm in trouble for the things 在还没搞清楚状况时 I haven't got to yet 我就陷入了麻烦之中 I'm sharpening the ax and my 是我正在将斧头磨得锋利 Palms are getting wet, sweating bullets 是我的手掌正被淋漓大汗濡湿 Well, me, it's nice talking to myself 你好,另一个我…和自己讲话的感觉还不错 A credit to dementia 这要归功于我们的精神错乱 Some day you too will know my pain 总有一天你也会知道我今日的痛苦 And smile it's black tooth grin 然后展露出像我一样邪恶的笑容 If the war inside my head 如果这场在我脑子里的战争 Won't take a day off 没有停止的一天 I'll be dead 我就会死去 My icy fingers claw your back 我冰冷的手指又爬上你的脊背 Here I come again 我重获自由了! Feeling paranoid 我感到偏执般的恐慌 True enemy or false friend? 他是真心实意的仇敌还是虚情假意的朋友? Anxiety's attacking me 焦虑令我呼吸困难 And my air is getting thin 仿佛空气都变得稀薄 Feeling claustrophobic 我感觉到幽闭恐惧 Like the walls are closing in 如同四周墙壁正朝我挤压过来 Blood stains on my hands and 血迹沾满了我的双手 I don't know where 我却对自己做了什么一无所知 I've beenOnce you committed me 你曾经向我承诺过 Now you've acquitted me 现在你也已经宣判我无罪 Claiming validity 我存在的合法性得到声明 For your stupidity 这是你为自己的愚蠢付出的代价 I'm chomping at the bit 我已迫不及待 I'm sharpening the ax 要将斧头磨得锋利无比 Oh, were I come again, whoa 新一轮的杀戮开始了! Sweating bullets
|
|