- Sylwia Grzeszczak Zacmienie 歌词
- Sylwia Grzeszczak
- Nie zapomnę jak obudziłam się
不要忘了我是如何醒来 I chociaż obiecałeś nie było Cię 虽然你承诺不是这样 I chociaż obiecałeś odszedłeś w cień 虽然你承诺,你会在影子里生活 Nie zapomnę kiedy podniosłam wzrok 不要忘了我看着你的那一刻 Na naszej ścianie obraz już tylko tło 我们的墙上只剩一幅画 Głównych postaci nie ma 里面不是主人公 To w sztuce błąd 是画作本身的谬误 To serca zaćmienie pośrodku dnia 光天化日下的心碎 Nasz obraz rozmywa zły czas 画中的模糊,错误的时间 Próbowałam znów namalować Cię 我试着再一次画你的画像 Ale kolory zbladły, wytarły się 但却褪了色,被擦掉了 Chociaż tak się starałam zostałeś w tle 我们的世界,我曾经身处其中 A teraz znów poszarzał ten świat 现在世界又变成了灰色 Podarłeś go z radosnych barw 扯去世界黯然失色的外衣,用五光十色的颜料加以渲染 I słońca pogasły za dnia 曜日出现在天空 To serca zaćmienie pośrodku dnia 光天化日下的心碎 Nasz obraz podstępnie rozmazał czas 我们的画不知不觉中模糊了时间 I teraz na strychu gdzieś w kącie kurzy się 阁楼的某一隅,蒙尘已久 Kolory zostały we śnie 所有色彩留在梦中 I teraz na strychu gdzieś w kącie kurzy się... 阁楼的某一隅,蒙尘已久 Kolory zostały we śnie... 所有色彩留在梦中 To serca zaćmienie pośrodku dnia 光天化日下的心碎 Nasz obraz podstępnie rozmazał czas 我们的画不知不觉中模糊了时间 I teraz na strychu gdzieś w kącie kurzy się 阁楼的某一隅,蒙尘已久 Kolory zostały we śnie... 所有色彩留在梦中 Naszym śnie! 我们的梦
|
|