|
- 瀬名航 雪が弾けたその場所で 歌词
- 初音ミク 瀬名航
绽放的雪花 冬日的泪水 雪が弾けた 冬の涙 我是否能够看见? 「私は見えていますか?」 环绕在街道雪景中 巡る街の雪景色 水蓝色的少女们 水色の少女たち 理所当然的存在 当たり前の存在は 就如雪一样渐渐的融化 雪のように溶けていく 在充满回忆 鲜花盛放的冬日里 想い出話に 花を咲かせた冬の日 但现在有点不太清楚呢 「今はあまり知らないの」 我的青春尚未结束 私の青春は終わってない 因为你给予我的话语 あなたがくれた言葉で 才让我拥有活下去的动力 私は生きているから 第一首不美丽的音乐 初めての不格好な音楽 你是位公主殿下 君はお姫様だった 在休假日彻夜舞动着 踊る休日の夜更かし 沉醉于其中的大人们 夢中になった大人たち 变得希望有一天 いつか君のいる世界で 能够住在你所在的世界里 過ごしてみたくなった 冻僵的之间 活动过无数次 かじかむ指先 何度も動かす 为了让你 そっともっと 唱更多的歌而牵起了手 歌ってもらうために繋ぐ 因为被你拯救了许多次 何度も君には助けられた 所以这次换我来拯救你 次は僕の番だ 因为你给予我的感情 あなたがくれた感情で 才让我拥有活下去的动力 私は生きているから 诚实到令人害羞的音色 恥ずかしいほど正直な音 你是位公主殿下 君はお姫様だった 渐渐迷失了 喜欢的形状 見失ってく 好きの形 害怕没有人会注意到我 誰にも気づかれないのが怖くて 连接过去与未来的吊桥 過去と未来を繋いだ架け橋 朝向了无论何时都发光闪耀的舞台 いつまでも光り輝くステージへ 绽放的雪花 那个落下泪水的地方 雪が弾けた その涙が落ちた場所で 盛放着花卉 花が咲いていた 因为你给予我的话语 あなたがくれた言葉で 才让我拥有活下去的动力 私は生きているから 我也被你拯救了 僕も君に救われたから 你是一位公主殿下 君はお姫様なんだ
|
|
|