|
- Callings 向上心SPIRAL 歌词
- Callings
- クタクタのカラダにムチ打って
鞭策着疲惫不堪的身体 予定調和に胸を撫で下ろし 就会预定和谐般地心安 それなりに大人らしく振る舞っても 就算这样假装成熟 何もかも見透かされたようで 好像将一切都看透般 ムキになって反発してみたり 试着认真起来拒绝 ひねくれたプライドなんて役立たずだ 也无法挽救别扭的自尊 全力なんかじゃ Ah, 因为全力以赴 Ah 通用しないから 也不是万能的 試される自分にある“それ以上” 所以探索着超越自我 手探りで進め 继续前进 強がってみたところで 即使试着逞强 不甲斐ないだけだし 也毫无用处 張り合ったってしょうがない 不得不对抗 一歩ずつ行くしかないんだ 步步前行外别无他法 限界値の先にある 超越极限 世界に焦がれてる 对世界的渴望 ギリギリの向上心 无限的上进心 なんだかんだ踏ん張って 就这样迈开脚步 明日を切り拓こう 开拓明天
即使拼命努力 がむしゃらに頑張ることでしか 也只能对渴望的焦躁 食らいついていけない歯癢さに 自怨自艾 自給自足のやる気たちが悲鳴あげてる 本应期待的坎坷的人生 望んだはずのイバラの道は 变为噩梦与试炼的代名词 悪夢とか試練とか名を変えて 束手无策就会丧失干劲 どうもこうもお手上げじゃやるせないね 虽然今天的现实 現実は今日も Ah, 也仍是不完美的 甘くないけど 惟有这个确是自己 これだけは確実に自分の意志で 不想承认的 降りたくないんだ 即使试着轻浮 イキがってみたところで 也不适合自己 似合わないだけだし 放下虚张声势 虛勢はどっか置いといて 先变得成熟起来吧 まずは一人前になろう 如果不认真感受 広がった分の視界を 这宽阔的视野 ちゃんと感じなくちゃ 全力以赴只会南辕北辙 精一杯逆らってくんだ 会被所谓的人生 翻弄されっぱなしの 玩弄于股掌之间 この人生ってヤツに 即使试着逞强
也毫无用处 強がってみたところで 不得不对抗 不甲斐ないだけだし 不得不对抗 張り合ったってしょうがない 超越极限 一歩ずつ行くしかないんだ 对世界的渴望 限界値の先にある 无限的上进心 世界に焦がれてる 就这样迈开脚步 ギリギリの向上心 开拓明天吧 なんだかんだ踏ん張って 明日を切り拓こう
|
|
|