|
- 96猫 呜呼、素晴らしきニャン生 ※フリー 歌词
- 96猫
- [offset:0]
『这是可爱的 连君』 これは可愛いレン君 『雪白的毛发实在是漂亮啊』 真っ白な毛がとても素敵ね 『在这繁星闪耀的夜晚出现了流星』 キリッこんな星が輝く夜は流星 『不和我一起玩耍吗』 僕と一緒に遊びませんかやだええ 『喵生只此一次』 ニャン生は一度きり 『快乐者获胜』 楽しむが勝ちなのです 『束缚着你的项圈』 君を縛る首輪は 『我来给你咬碎吧』 噛み千切ってあげましょう 『住手不要碰不要靠近我』 やめろさわるな近寄るな 『流浪最棒 喵喵喵』 野良は最高ニャンニャンニャン 『偷着鱼吃着木薯粉』 魚くすねて、タピオカ飲んで 『斜视白天活动的人类』 昼間は働く人間を 『在屋顶上想着梦想与现实』 尻目に屋根の上で夢うつつ 『你也自由地(喵~)』 君も自由に(ニャ~オ) 『给你也介绍很棒的伙伴吧』 素敵な仲間も紹介しましょう 『打开社会之窗』 社会の窓を開いて 『Fly away~』 フライア ウェーイ 『巡警先生(不要啊啊啊)』 おまわりさーんやめてエエエ 『成为警察的养猫吧』 警察の飼い猫になってしまえ。 『如果要被饲养的话还是希望你来...』 飼われるなら君に...」 『不 反倒是想养你』 いや、むしろ君を飼いたい。 『巡警先生(不要啊啊啊啊)』 おまわりさーんやめてエエエエ 『这是变态96猫san(是的)』 これは変態96猫さん「ハーイ」 『在黑暗中只有眼睛闪闪发光』 闇の中目だけが光ってる 『但是气息很凌乱』 ずいぶん息が荒いけど 『不要再靠近我了』 俺にそれ以上は近づくな 『喂 别过来』 「てーい!」「寄るな!」 『喵生只此一次』 ニャン生は一度きり 『正因为如此才会被饲养』 だからこそ飼われるんだ 『名牌项圈的价值』 ブランド首輪の価値が 『你是不会明白的』 お前には分かりゃしない 『我是很优雅的 喵喵喵』 俺は優雅さニャンニャンニャン 『美味的香蕉加上软绵绵的床』 美味しいバナナにふかふかベッド 『虽然对水有点苦手』 水はちょっぴり苦手だけど 『但是每天都会冲淋浴哦』 毎日シャワーだって浴びれるよ 『与此相比 喵喵喵』 それに比べてニャンニャンニャン 『你让谁来保护你呢』 お前は誰に守ってもらうの 『明天可能会被汽车碾死』 明日車にひかれるかも 『那样...也许不错(哎哎哎哎哎)』 しれn…いいかも「えええええ」 『那样的傲娇也很棒(不要)』 そんなツンデレなとこも素敵です「やだ。」 『更加喜欢你了I love you!』 一層君を好きに「I love you!」 『嗯 很坦率呢』 ふーん、素直だね 『但是那样的说法』 でもそんな言い方じゃ 『心是不会动摇的』 こころ揺らがないさ 『我的梦想是 喵喵喵』 僕の夢はニャンニャンニャン 『总有一天要离开这座城市』 いつかはこの街を飛び出して 『踏上遥远的北国之旅』 はるか北の国に旅して 『吃木薯粉吃到死』 タピオカを死ぬほど飲むことです 『活下去去去去』 生きるぅううυ 『如果在那你 喵喵喵』 そこに君がニャンニャンニャン 『留在我身边的话多好啊(不要)』 居てくれたらなんて素敵でしょうやだ 『可这无法实现啊cryyyyyy』 だけどそれは叶わないrrrrrrうぇ 『生活方式 喵喵喵』 生き方はニャンニャンニャン 『无法这么轻易改变呀』 そう簡単には変えられないよ 『而且在等着我呢』 それに俺を待っている 『不能让女孩子孤单一人呀』 女の子を一人にできないよ 『谁啊谁啊(吵死了)』 「誰だれ!うるさい。」 『话说到一半 喵喵喵』 話の途中だニャンニャンニャン 『这就已经要回去了啊?喂等下』 なんだもう行くのか?おい、ちょっと! 『你明天也可以来这哦』 明日もここに来ていいんだぞ 『我在这等你』 待ってるから 『我来了』 ただいま 『别过来给我回去』 来んな帰れ 『又来了~又害羞了~』 またまたぁ~照れちゃってぇ~ 『很可爱啊很可爱啊』 かわいいよぉかわいいよぉ~ 『哈啊哈啊哈啊』 ハアハアハア 『傲娇哈嘶哈嘶』 「ツンデレhshs」 『傲娇哈嘶哈嘶』 「ツンデレhshs」 『巡警先生』 「おまわりさーーん」 『不要啊啊啊啊啊啊啊』 「やめてェェェェェェェ」 『来我们一起去喝木薯粉吧』 「さあ!!一緒にタピオカを飲みに行こう!」 『首先是台湾吧』 「まず始めに....台湾かな!」 『谢谢光临然后不要再回来了』 「いってらっしゃいそして二度と帰って来るな。」 『明明就想一起去的』 「ホントは一緒に行きたいクセに…」 『巡警先生』 「おまわりさーーん」 『不要啊啊啊啊啊啊((泣』 「やめてェェェェェェ((泣
|
|
|