- First Burn 歌词 Julia Harriman Lexi Lawson Rachelle Ann Go Ari Afsar Shoba Narayan
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Shoba Narayan First Burn 歌词
- Julia Harriman Lexi Lawson Rachelle Ann Go Ari Afsar Shoba Narayan
- I saved every letter you wrote me
我珍藏了你写给我的每一封来信 From the moment I saw you 自从初见你的那一刻 I knew you were mine 我就知道你属于我 You said you were mine 你说过你属于我 I thought you were mine 我觉得真情永在 Do you know what Angelica said 你可知道安吉莉卡怎么说 when I told her what you’ve done 当我将你所做告诉她时 She said.” You are married an Icarus. 她说:“你的丈夫就像伊卡洛斯。(希腊神话中代达罗斯的儿子,飞行时由于翅膀贴近太阳,蜡被烧毁,从而掉进海里淹死) He’s flown too close to the sun.” 飞得与烈日太近,引火上身” Don’t take another step in my direction. 不要再朝我的方向插上一脚 I cannot be trusted around you. 我在你身边无法信任 Don’t, think you can talk your way into my arms, 不要认为你的华丽辞藻可以投入我的怀抱 into my arms. 能投入我的怀抱~ I am burning the letters you wrote to me 我烧掉了你写给我的信件 You can stand over there if you want. 如果你想要,你可以袖手旁观 I don’t know who you are 我已不再认识你 I have so much to learn 我有太多要学 I am re-reading you letters and watching them burn~~~ 我重读你的来信,然后看着它们燃烧~ I am watching them burn~~~ 我在看着它们被烧掉 You published the letter she wrote to you 你公开了她写给你的来信 You told the whole world how you brought this girl into our bed 你告诉全世界你如何将这个女人带上我们的床 In clearing your name, you’ve ruined our lives. 为了洗清你的名誉,你毁了我们的生活 Heaven forbids someone who whisper 天堂禁止窃窃私语 He’s part of some scheme “他陷入了丑闻” Your enemy whisper so you have to scream 你的死敌轻语,你却反应激烈 I know about whispers 我很了解窃窃私语 I see how you looked at my sister 我看过你看我姐姐的眼神 Don’t! I am not naive 不!我并不天真 I have seen women around you 我有幸见过女人们围着你团团转的样子 Don’t think I don’t see how they fall for your charms 不要以为我看不见她们如何被你的魅力沉迷 Oh, your charms 你的魅力 I am erasing myself from the narrative 我将自己从史料里抹掉 let future historians wonder how Eliza reacted 让未来的历史学家猜想伊莱莎 when you broke her heart 当你击碎她的心时的反应 You have thrown it all away 你将一切都抛开 stand back , watch it burn~~~ 后退,看着它燃烧 just watch it all burn~~~ 只是看着一切燃烧 And when the time comes, 当那时到来 explain to the children 向孩子们解释 the pain and embarrassment you put their mother through 你让他们母亲经历的痛苦和困窘 When will you learn 你何时才能明白 that they are your legacy 他们才是你的功绩 we are your legacy 我们才是你的功绩 if you thought you were mine 若你觉得真情永存 Don’t! 不!
|
|