|
- ZIA 내가 이렇지 (Inst.) 歌词
- ZIA
- 벌써 약속 시간 지난지 몰랐어
不知道约定的时间已经过了 내가 이렇지 뭐 하면서 더 서둘러 我就是这样 无论做什么都会更着急 걸어서 갈 거리를 뛰어서 가다가 本应走着过去的街上 却跑了起来 부딪힌 사람 헤어진 너잖아 撞到的那个人正是已经分手的你
发疯似得哭了 强忍的泪水流了下来 미치도록 운다 (운다) 참았던 눈물을 쏟아내고 像孩子般纠缠着放声大喊 问你之前在哪里 어디쯤 있다가 왔냐고 어린 아이처럼 매달려 소리 쳐 拉着你的手腕 害怕一旦这样错过 你就会离我远去 니 손목을 끈다 (끈다) 이대로 놓치면 멀리 갈까 봐 双手紧紧地抓着你 生怕你会逃走 손에 힘을 준다 달아 날까 봐 知道了与我相恋的坏处
却不知道我的好 나를 만나 보니 나쁜 점 알겠다고 用一句对不起就结束了一切 근데 좋은 점이 뭔지 모르겠다고 而现在又偶然地相遇 미안 해 한 마디로 끝 나고 말았어 发疯似得哭了 强忍的泪水流了下来 그리고 지금 우연히 만났어 像孩子般纠缠着放声大喊 问你之前在哪里
拉着你的手腕 害怕一旦这样错过 你就会离我远去 미치도록 운다 (운다) 참았던 눈물을 쏟아내고 双手紧紧地抓着你 生怕你会逃走 어디쯤 있다가 왔냐고 어린 아이처럼 매달려 소리 쳐 我本来就是这样的女人 就是这样 怎么了 怎么了 니 손목을 끈다 (끈다) 이대로 놓치면 멀리 갈까 봐 轻易厌倦 被抛弃 等待 손에 힘을 준다 달아 날까 봐 发疯似得哭了 张开双臂拦着你
像孩子般纠缠着放声大喊 让你再停留一会儿 원래 그래 나란 여자가 이렇지 뭐 이렇지 뭐 拉着你的手腕 害怕一旦这样错过 你就会离我远去 쉽게 질리고 버려지고 기다리고 双手紧紧地抓着你 哭了 哭了
你却只是一个人待着 好像什么都没有发生一样 미치도록 운다 두 팔을 벌려 널 막고 转过身去头也不回 조금만 더 있다 가라고 어린 아이처럼 매달려 소리 쳐 就算爱也会就那样消失掉的 니 손목을 끈다 (끈다) 이대로 놓치면 멀리 갈까 봐 风雨交加 最后看向你的我的眼中 손에 힘을 준다 운다 운다 风雨交加
你再一次离开了我 너 혼자만 둔다 (둔다) 아무 일 없듯이 멀어지고 한 번을 뒤돌아 안 보고 사랑한다 해도 그대로 사라져 비바람이 분다 (분다) 마지막 널 보는 내 눈 속에서 비바람이 분다 분다 분다 니가 다시 나를 떠나 버린다
|
|
|