|
- GET IN THE RING 虹の向こう 歌词
- GET IN THE RING
- 幼いころに見た青空は遠く
幼时所见的青空 是如此的遥远 無垢な心ごと彼方へ吸い込まれて 纯真无邪的心灵被深深地吸引到了彼处 夏の夕暮れを彩る線香花火 夏日里给黄昏染上色彩的线香花火 僕らを優しく照らしてた 温柔地将我们所照耀
数不清有多少次去怀念过 どれほど懐かしく思えても 那再也不能重构的美梦 二度と戻らない夢を 我现在也在将之搜寻着 今でもどこか探してる 不是一个人啊 无论在什么时候 一人じゃない どんな時でも 两人都是一同笑着哭着 共に二人笑って泣いて 想要在那我们所未见的世界中 翱翔 まだ見ぬ世界へ翔び立ちたい 悲伤唤起了阵雨 悲しみが時雨を呼んで 孤芳只得独自绽放也罢 孤独の花が咲いても 就是这样啊 明天还会再吹起明天的风 そうさ 明日は明日の風が吹く 即使长大成人 也不会忘却的东西
是那一个又一个 如此重要的记忆 大人になっても忘れられないもの 心中满溢着有如秋天造访般的寂寞 一つ一つがそう大切な記憶でも 到底是何时变成这样的呢 秋の訪れを寂しく感じるように 即使难以细数的时间不断地流逝着 なったのはいつの頃だろう 你给予我的一言一语
时至今日 我仍深深地铭记 どれだけの時間が流れても 你不是一个人 君がくれた言葉を 从那后背用力将你紧紧拥抱 今でも僕は憶えてる 能一直待在我身边 真是谢谢你 You are not alone 回头看看吧 通向彼方的路一直都存在着的啊 その背中をぎゅっと抱きしめ強く強く 别焦急 从容地走下去吧 そばに居てくれてありがどう 将途中所遭遇的苦痛 全都视而不见吧 振り返るその向こうにきっと道は出来ているから 那细小的伤痕 其实根本就不算些什么 焦らず歩いていこうよ 为了接受这般存在着的真实自我
现在的我又应该去相信些什么呢 苦しみや痛みを見て見ぬフリしてた 快告诉我吧 小さなキズさえも認められずにいた 不是一个人啊 无论在什么时候 ありのままの自分を受け入れるために 两人都是一同笑着哭着 今の僕は何を信じてゆけばいいの 想要在那我们所未见的世界中 翱翔 教えて欲しい 悲伤唤起了阵雨
孤芳只得独自绽放也罢 一人じゃない どんな時でも 也都是这样啊 朝着明日的晴空 共に二人笑って泣いて 两人一同启程吧 まだ見ぬ世界へ翔び立ちたい 顺着彩虹的方向 直到幻想的终点 悲しみが時雨を呼んで 拥抱心中这情真意切的愿望 孤独の花が咲いても 在这世间共度下去吧 因为崭新的梦 そうさ 明日は晴れ渡る空を 崭新的奇迹正等待着我们啊 二人で行こう 将明天化作未来 虹の向こう幻想の果まで 传达至远方吧 確かな望みを胸に抱き 生きてゆこう 新たな夢 新たな奇跡が待ってるから 明日を未来へと変えよう 届けにゆこう
|
|
|