|
- TsuBaKi PiPiPiPARU 歌词
- TsuBaKi
- 「PiPiPiPARU」
「PiPiPiPARU」 Vocal:Tsubaki 演唱:Tsubaki Arrange:crouka 编曲:crouka Lyric:くまりす 歌词:くまりす 原作:東方地霊殿 原作:东方地灵殿 原曲:緑眼のジェラシー 原曲:緑眼のジェラシー Album:EastNewSound - Split Theory (C79) Album:EastNewSound - Split Theory (C79)
天气完全的放晴啦 PARUPARU 完全に晴れた ぱるぱる 真的好想要去玩啊 遊びたいなんて 咕噜咕噜转着手指 PARUPARU 点々と指で ぱるぱる 阳光晒着感觉好棒 日差しいい感じ 小调一样的日子啊 PARUPARU 短調な日々に ぱるぱる 只是很普通什么的 一般的になんて 这一点都不简单哦 PARUPARU 簡単じゃないよ ぱるぱる 我绝对会嫉妒嫉妒 絶対に妬ましい 混杂着哼唱的声音
无论何时都很荒谬 鼻歌交じりに聞こえる声 才不想要变得开心 いつでもナンセンスです 我只是现在不高兴 楽しくなんてなりたくない 平常不是这种感觉 ただいまちょっと不機嫌です 平常要更开心一点 いつもはこんな感じじゃないよ 不停旋转着的混乱 いつもはもっと楽しいです 只有今天忍不住啦 くるくるまわるモヤモヤが 啊—— 头好晕啊——超嫉妒的 今日だけなんか我慢出来ない 真—— 的请不要再那么开心了
啊—— 心情急躁——超嫉妒的 あークラクラするよー超妬ましい 真—— 的不要再说话了超嫉妒的 もー楽しそうにはしないで欲しい 站在高处大声叫喊 PARUPARU あーイライラするよー超妬ましい 好想好想要做一次 もー喋らないでよ超妬ましい 灿烂的太阳公公啊 PARUPARU
眼皮睁不开怎么办 てっぺんで声を ぱるぱる 糟糟糕糕的日子啊 PARUPARU 叫びたいなんて 要有建设性什么的 さんさんと太陽 ぱるぱる 这种事就从没想过 PARUPARU まぶた開けれない 我一直都是嫉妒嫉妒的 散々な日々に ぱるぱる 混着哼唱的声音啊 建設的になんて 昨天今天听都荒谬 考えてないよ ぱるぱる 因为谁害我不高兴 いつだって妬ましい 因为谁害我很生气
平常不是这种感觉
平常要更开心一点 鼻をついて浮かれた声 不停旋转着的混乱 昨日も今日もナンセンスです 只有今天忍不住啦 誰かの所為で楽しくない 啊—— 头好晕啊——超嫉妒的 誰かの所為で不機嫌です 真—— 的请不要再那么开心了 いつもはこんな感じじゃないよ 啊—— 心情急躁——超嫉妒的 いつもはもっと楽しいです 真—— 的不要再说话了超嫉妒的 くるくるまわるモヤモヤが 无论何时声音都是 PARUPARU 今日だけなんか我慢出来ない 才不会推说没时间
今天也是不知为何 PARUPARU あークラクラするよー超妬ましい 莫名的情绪低落啊 もー楽しそうにはしないで欲しい 没完没了的无用事 PARUPARU あーイライラするよー超妬ましい 才是根本性什么的 もー喋らないでよ超妬ましい 我才没有在脑补呢 PARUPARU
真是真是的嫉妒啦 いつだって声を ぱるぱる 我一直都是嫉妒嫉妒的 暇じゃないよなんて 为什么看上去那么开心 今日だってなんで ぱるぱる 我一直都是嫉妒嫉妒的 テンションがダダ下がり 为什么不懂笑着的意义 延々と無駄な ぱるぱる 天气完全的放晴啦 PARUPARU 根本的になんて 真的好想要去玩啊 想像してない ぱるぱる 咕噜咕噜转着手指 PARUPARU なんだって妬ましい 阳光晒着感觉好棒
小调一样的日子啊 PARUPARU いつも妬ましい 只是很普通什么的 なぜたのしそうにしてる 这一点都不简单哦 PARUPARU いつも妬ましい 我绝对会嫉妒嫉妒 なぜわらってるのか分からないって 站在高处大声叫喊 PARUPARU
好想好想要做一次 完全に晴れた ぱるぱる 灿烂的太阳公公啊 PARUPARU 遊びたいなんて 眼皮睁不开怎么办 点々と指で ぱるぱる 糟糟糕糕的日子啊 PARUPARU 日差しいい感じ 要有建设性什么的 短調な日々に ぱるぱる 这种事就从没想过 PARUPARU 一般的になんて 不要随便就卷进来啦 簡単じゃないよ ぱるぱる 完 絶対に妬ましい
てっぺんで声を ぱるぱる 叫びたいなんて さんさんと太陽 ぱるぱる まぶた開けれない 散々な日々に ぱるぱる 建設的になんて 考えてないよ ぱるぱる 勝手に来て巻き込まないで
終わり
|
|
|