|
- (G)I-DLE 들어줘요 歌词
- (G)I-DLE
- 한마디 떼어내기 너무 힘들죠
连一句话都难以启齿 난 여기 있는데 기다리는데 我明明就在这里 在等待着 그대는 보이지 않죠 可是你却看不到 날 바라보던 그대의 차가운 눈빛이 你曾望着我时的冰冷眼神 난 너무 낯설게 느껴져요 我感到无比陌生 더는 어쩔 수 없는 걸 알죠 我知道再也无能为力了 어두워진 밤하늘이 逐渐黑暗的夜空 참 나와 닮아서 내 맘과 같아서 真的和我很像 和我的心一样 흐려진 그대 마음을 잡을 순 없나요 渐渐变得模糊的你 能够抓住你的心吗 가끔 한 번씩 偶尔 哪怕一次也好 그냥 내 얘기를 들어줘요 就这样 请听我诉说吧 내 마음 속 깊이 간직했던 曾经珍藏在内心深处的话语 얘기를 들려주고 싶어요 我想要告诉你 좀 더 멀어져도 괜찮아요 就算渐行渐远也没关系 날 밀어내도 괜찮아요 就算推开我也没关系 나 항상 제자리에서 我会始终停在原地 바보처럼 그대를 보며 像傻瓜一样看着你 기다릴 수 있죠 等待着你 얼룩진 그대가 너무 미웠죠 十分讨厌模糊不清的你 난 여기 있는데 소리치는데 我明明在这里 大声呼喊 그대는 들리지 않죠 可是你却听不到 날 감싸 안던 우리의 소중한 추억이 曾经缠绕着我的 关于我们珍贵的回忆 이제 끝이라는 게 느껴져요 现在感受到了结束 다만 이렇게 끝내긴 싫어 只是不愿意就此结束罢了 떨어지는 저 별들이 那些陨落的星星 참 시려 보여서 내 맘도 그래서 看着如此心痛 我的心也是如此 차가워진 그대 등을 돌릴 순 없겠죠 渐渐变得冷淡的你 无法回心转意吧 가끔 한 번씩 偶尔 哪怕一次也好 그냥 내 얘길 들어줘요 就这样 请听我诉说吧 내 마음속 깊이 간직했던 曾经珍藏在内心深处的话语 얘길 들려주고 싶어요 我想要告诉你 좀 더 멀어져도 괜찮아요 就算渐行渐远也没关系 날 밀어내도 괜찮아요 就算推开我也没关系 나 항상 제자리에서 我会始终停在原地 바보처럼 그대를 보며 像傻瓜一样看着你 기다릴 수 있죠 等待着你 그대 왜 나를 떠나가나요 你为什么要离开我年 진심이었던 적 있었나요 曾经付出过真心吗 솔직하게 말해줘요 请老实告诉我 정말 우린 끝난 건가요 我们真的结束了吗 돌아갈 순 없나요 无法挽回了吗 돌아와 줘요 请回来吧 항상 내 옆에 있어줘요 请永远留在我身边 입 밖에 꺼내지 못했었던 难以启齿的 너무도 하고 싶었던 말 十分想说出口的话 좀 더 멀어지기 싫어요 난 我不想渐行渐远 날 밀어내지 말아줘요 请不要推开我 나 기다릴 수 있어요 我可以等待的 사랑해요 사랑해요 그대 我爱你 我爱你
|
|
|