|
- 莓子 close your eyes 歌词
- 莓子
Lying broken on the floor 绝望地躺在地板上 Waiting for her man to come back to her 等待着她的爱人回到她的身边 She hums a melancholy tune 她润了润她忧郁的舌头 Just to pass the miserable time away Away... 仅仅只想忘记…忘记那悲惨的过往
Though the candle has long before 尽管蜡烛有过长长的身体 Fickered off it's last ray of light to her 将它最后的光辉照射在她的身上 She sees a vision of his face 她看到了他的面孔 It is haunting her. still unable to let him go 这面孔纠缠着她 直到她无力让他消失 Shut the door, there's no need to look back 关上门 回到过去已然毫无意义 Close your eyes and sleep tonight 今晚闭上眼睛然后睡吧 Let dreams escort you into the light 让你的梦守护你于光中 You'll find the love that you're looking for 你会发现你追寻的爱 You can do so much more 你能做的是那么的多 But you still choose to care 但你依旧选择去承受 For him 为了他
永久にすれ違う 我们永远都只能擦肩而过 想い出と生きてゆくの ? 要带着回忆继续生存下去吗? そう 雾のような日々を振り返るより 啊 像雾一般的日子不断重复着 今は 次のドアを開けよう 现在 开启下一扇门吧 Close your eyes いつでも 闭上双眼 无论何时 私が 傍にいる 我都在你身边 永い永い夜も いつか明ける 无穷无尽的黑夜 何时才能天明 だから 所以 Say goodbye to yesterday 告别昨天 始まりを見つけよう 去寻找一个开始吧 きっと夢の果てに 朝を告げる 一定会在梦的尽头 迎来清晨 光がある 看到朝阳 There is always a sliver lining to a cloud 再沉的迷雾也会出现一条道路 You gotta realize it now 你现在需要明白 Can't you feel 难道你感觉不到 Endless love 无尽的爱 It's shimmering all around you 它在你的身边闪着光 Close your eyes いつでも 闭上双眼 无论何时 素敵な夢を見て 做一个美妙的梦 永い永い夜は やがて明ける 无穷无尽的黑夜 不久就会天明 だから 所以 Say goodbye to yesterday 告别昨天 始まりを見つけよう 去寻找一个开始吧 きっと目覚める時 瞬間 一定会在睁开双眼的一刹那 胸の中に 満ちる光 光 胸中充满光辉 For you 为了你
|
|
|