- Hiroyuki ODA Unfragment 歌词
- Hiroyuki ODA
- lie,I have to say again
谎言,我必须再度说出口 貴方の言葉を 你的话语 誰かが憂うように 令他人有如担忧般地 微笑う 微笑着 ache, you give me with a smile 你给了我一个,伴着笑容的痛楚 カラフルな街並み 缤纷多彩的街景 退屈な時間は 沉闷的时间 廻る 一再地 舞輪る―― 一再地重复-- 遠くて聞こえないよ 太过遥远而听不清楚哪 何かが欠けているらしいんだ 似乎是因为缺少了什么的样子 お互い 彼此 焦がれた手の距離は まだ 急切盼望地手的距离 依然 どこまで漸近しても 无论接近至何种程度 ゼロじゃない/ 仍不是零 体中に絡むアウトライン 以声音触碰着缠绕住 声で触れて世界を 全身上下的轮廓线 turn it around ! 将世界给改变! 歪な周波数の 中扭曲的频率之中 呼ぶよ 今も 如今依旧 呼唤着 waiting ya 等待着呢 so call me out 所以请喊出我的名字 when all moralists are gone 当道德份子全部消逝之际 暖かな嘘は 我会以温暖的谎言 バラバラの価値観を 将那分崩离析的价值观 歌う 化作歌声 well , have you ever hurt me 你是否曾经伤害过我呢?没关系的 きっと貴方だって 即使是你一定也是 私と違う色を 描绘着描画出 描く 絵画く―― 与我不同的 色彩吧-- いつかは 妥協しあうの? 直到何时 才能互相退让呢? カナシミ 幻想 キレイゴトすら 悲伤 幻想 甚至是漂亮的场面话 don't you see? 你没看见吗? すれ違う涙でも また 即使是擦身而过的泪水 也比 嘘をついてしまうより 再次道出谎言还要来的 ずっといい 美好多了 伸ばしていたはずの両手は 原本伸长的双手 いつのまにか宙を撫で 何时仅是轻抚过虚空 slide it down 滑落而下 それでも触れていたいから 即使如此仍想触碰到的话 痛む 言葉 痛楚 话语 turn it up 放大声量 and feel me first 并请先感受着我 誰かと違う声 フラグメント 与他人不同的声音 断片 貴方を探し出せば 若是能够找到你的话 I'll be there 我将会来到你的身边 体中に差し込んだプラグ 插入了身体内的端子 いつか繋ぐ 终有一日 会连系上 その先―― 那一端-- I touch your world 我碰触到了你的世界 so call me first 所以请先呼唤我的名字 just turn it loud 尽其可能地大声呼唤
|
|