- Sinéad O'Connor Skibbereen 歌词
- Sinéad O'Connor
- O, Father dear, I oft times here, you talk of Erin's Isle
亲爱的父亲,您曾一再向我讲起爱尔兰的小岛 Her lofty scenes, her valleys green, her mountains rude and wild 她的傲人景色,苍翠溪谷和巍峨山脉 They say it tis a pretty place, wherein in a prince might dwell 他们都说那是个好地方,王子也会在那里居住 O why did you abandon it, the reason to me tell? 告诉我您为何离开 O, son I loved my native land, with energy and pride 我的孩子,我怀着热情和骄傲深爱着我生长之地 'Til a blight came over on my crops, my sheep and cattle died 可我的土地不幸遭遇枯萎,牛羊都丧尽 The rent and taxes were so high, I could not them redeem 赋税之重使我无法挽回 And that's the cruel reason why, I left old Skibbereen. 这就是我离开老斯基柏林的残酷原因 O, It's well I do remember, that bleak December day 我仍记得十二月里昏暗寒冷的那一天 The landlord and the sheriff came, to drive us all away 地主和治安官来将我们驱赶 They set my roof on fire, with their demon yellow spleen 他们带着魔鬼般的怒气烧毁了我的屋顶 And that's another reason why, I left old Skibbereen. 这是我离开老斯基柏林的另一个原因 Your mother too, God rest her soul, fell on the snowy ground 还有你的母亲,上帝使她安息,她就倒在雪地里 She fainted in her anguish, seeing the desolation all round. 环顾着四处荒凉,痛苦也变得微弱 She never rose, but passed away, from life to immortal dream 她就这样离去,去往永恒之地 She found a quiet grave, my boy, in dear old Skibbereen. 我的孩子,她在老斯基柏林的怀里安息 And you were only two years old, and feeble was your frame 那时你才两岁,如此虚弱 I could not leave you with your friends, you bore your father's name 你承父之名,我不忍将你独自抛下 I wrapped you in my cota mior, in the dead of night unseen 在深不见底的黑夜里,我将你拥在怀中 I heaved a sigh, and said goodbye, to dear old Skibbereen. 深切的叹息,向着老斯基柏林再见
|
|